Mohsen Chavoshi "بازار خرمشهر - Bazar Khoramshahr" paroles

Traduction vers: EN

تو هوای گرم بندر توی بازار خرمشهر
دیدمت با ناشناسی نفسام در نمیاد

قلب مو ضعیفه دختر داره بوم بوم میزنه
اون غریبه کی باهاته

چی میگه بت چی میخواد ، چی میخواد

عینک ری بن اصلم ، هرچی دارم مال تو
نفسام تویی تو دختر همه دردات مال مو

میخرم سال دیگه واست النگوی طلا
تا ابد به پات میشینم ، پات میمونم ولله

پات میمونم ولله ، پات میمونم ولله

قسمت میدم بمون جون ننت ، جون کاکات
قربونت برم الهی ، قربون جفت چشات

اگه پولام و بدن واست عروسی میگیرم
روزی صد هزار دفعه برای چشمات میمیرم

برای چشمات میمیرم

میرم و دخیل می بندم جمعه شب سید عباس
بیا و رحمی بکن به این دلی که تنهاست

دست و تو دست نکن ننه ، دختر و داره می پره
مرگ مو کاری بکن ، عشقمو داره می بره

عینک ری بن اصلم ، هرچی دارم مال تو
نفسام تویی تو دختر همه دردات مال مو

میخرم سال دیگه واست النگوی طلا
تا ابد به پات میشینم ، پات میمونم ولله

پات میمونم ولله ، پات میمونم ولله

In the hot weather of the port, in the bazaar of Khorramshahr
I saw you with a stranger, my breath doesn't come out [I can't breathe]

O girl, my heart is weak, it's pounding [like] "boom boom"
Who's that stranger with you?

What is he telling you? What does he want?

Let my original Ray-Ban [sunglasses], [and also] everything that I have be yours
O girl, you're my breath, let all of your pains be mine

I'll buy you gold bracelets next year
I will forever be with you, I swear to God I'll stay with you

I swear to God I'll stay with you, I swear to God I'll stay with you

I adjure[swear] you to stay for the sake of your mother's life, for the sake of your brother's life
I request God that I die instead of you [just means "I adore you"], I adore [both of] your eyes

If they give me my money [salary], I'll put together a wedding for you
I will die one hundred thousand times every day for your eyes

I will die for your eyes

I will go to Seyyed Abbas [a holy shrine] on Friday night and tie a Dakhil [a piece of cloth tied in a holy place when making wishes]
Please have mercy for this [my] lonely heart

Mom, don't put your hands over each other [don't let time be wasted], the girl [that I love] is going away [I'm about to lose her]
Imagine I'm dying [means "for the sake of me"], do something, he [the stranger] is taking my love away

Let my original Ray-Ban [sunglasses], [and also] everything that I have be yours
O girl, you're my breath, let all of your pains be mine

I'll buy you gold bracelets next year
I will forever be with you, I swear to God I'll stay with you

I swear to God I'll stay with you, I swear to God I'll stay with you