I've got my mother's love
I shouldn't ask for more
I've got so many things
I should be thankful for
Yes, I have everything – except, I guess, a door
Perhaps it's better that I stay in
But tell me... When will my life begin?
Maminka mě má ráda
Víc už bych neměla chtít
Mám toho tolik,
za co bych měla být vděčná
Přesně, mám všechno – tedy asi kromě dveří
Možná je lepší, když zůstanu doma
Ale řeknete mi… Kdy už začnu žít?
J'ai l'amour de ma mère
Je ne devrais pas demander plus
J'ai tellement de choses
Pour lesquelles je devrais être reconnaissante
Oui, j'ai tout, sauf peut-être une porte
Il vaut peut-être mieux que je reste à l'intérieur
Mais dîtes-moi, quand est-ce que ma vie va commencer?
Ich habe die Liebe meiner Mutter
Ich sollte nicht mehr verlangen
Ich habe so viele Dinge
Für die ich dankbar sein sollte
Ja, ich habe alles - außer, vielleicht eine Tür
Vielleicht ist es besser drinnen zu bleiben
Doch sage mir... Wann wird mein Leben beginnen?
Aku memiliki kasih inuku
Aku seharusnya tidak meminta lebih
Aku telah memiliki banyak benda
Aku seharusnya merasa bersyukur
Ya, aku memiliki semuanya- kecuali, kurasa, suatu pintu
Barangkali, lebih baik tetap tinggal di dalam
Tapi beritahu aku...kapankah hidupku dimulai?