Owl City "Silhouette" paroles

Traduction vers:daesidtr

Silhouette

I'm tired of waking up in tears'Cause I can't put to bed these phobias and fearsI'm new to this grief I can't explainBut I'm no stranger to the heartache and the pain

The fire I began is burning me aliveBut I know better than to leave and let it die

I'm a silhouette asking every now and then"Is it over yet? Will I ever feel again?"I'm a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneSo I watch the summer stars to lead me home

I'm sick of the past I can't eraseA jumble of footprints and hasty steps I can't retraceThe mountain of things I still regretIs a vile reminder that I would rather just forget (no matter where I go)

The fire I began is burning me aliveBut I know better than to leave and let it die

I'm a silhouette asking every now and then (now and then)"Is it over yet? Will I ever smile again?"I'm a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneSo I watch the summer stars to lead me home

'Cause I walk aloneNo matter where I go'Cause I walk aloneNo matter where I go'Cause I walk aloneNo matter where I go

I'm a silhouette asking every now and then (now and then)"Is it over yet? Will I ever love again?"I'm a silhouette chasing rainbows on my ownBut the more I try to move on, the more I feel aloneSo I watch the summer stars to lead me home

I watch the summer stars to lead me home.

Siluet (bayangan)

Aku bosan terus terbangun dalam tangisanKarena tak dapat membawa tidur rasa takut dan fobia kuAku tak terbiasa dengan duka iniTapi aku tak asing dengan luka dan kesakitan di hatiku

Api yang kubuat mulai membakarku hidup-hidupTapi ada yang lebih baik daripada memadamkannya

Aku hanyalah sebuah bayangan yang terus bertanya"Sudahkah ini berakhir? Dapatkah aku gembira lagi?Aku adalah bayangan yang mencari kesenangan sendiriTapi semakin aku bergerak, semakin aku kesepianJadi aku mengikuti bintang-bintang untuk membawaku pulang

Aku benci masa lalu yang tak dapat kuubahJejak-jejak berantakan yang tak dapat kubuat ulangTimbunan hal yang masih kusesaliAdalah kekejian yang lebih baik kulupakan(Kemanapun aku pergi)

Api yang kubuat mulai membakarku hidup-hidupTapi ada yang lebih baik daripada memadamkannya

Aku hanyalah sebuah bayangan yang terus bertanya (terus bertanya)"Sudahkah ini berakhir? Dapatkah aku tersenyum lagi?Aku adalah bayangan yang mencari kesenangan sendiriTapi semakin aku bergerak, semakin aku kesepianJadi aku mengikuti bintang-bintang untuk membawaku pulang

Karena aku berjalan sendiriKemanapun aku pergiKarena aku berjalan sendiriKemanapun aku pergiKarena aku berjalan sendiriKemanapun aku pergi

Aku hanyalah sebuah bayangan yang terus bertanya (terus bertanya)"Sudahkah ini berakhir? Dapatkah aku tersenyum lagi?Aku adalah bayangan yang mencari kesenangan sendiriTapi semakin aku bergerak, semakin aku kesepianJadi aku mengikuti bintang-bintang untuk membawaku pulang

Aku mengikuti bintang-bintang untuk membawaku pulang

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Silhouette de Owl City. Ou les paroles du poème Silhouette. Owl City Silhouette texte.