Ehab Tawfik "Sahrany" paroles

Traduction vers:enfrru

Sahrany

Sahrany leil we nahaar.(Ah men el hawa we menha)Ayed fe alby el nar(We eioony ashkenha)

Sahrany leil we nahaar.(Ah men el hawa we menha)Ayed fe alby el nar(We eioony ashkenha)

Ya habebty bel donia(Walaa de-ee-a wala sanya)Makdarsh agheeb anha.

Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?

Wezai ye adee yom,Ezai ye adee yom,Wezai ye adee yom eleiha?

Wel helw yaba, meghalebanee.We remoosh-ha yaba medawebanee.El remsh salem, salam garahnee.Ma-rafsh shabaknee walaa ramanee.

Wel helw yaba, meghalebanee.We remoosh-ha yaba medawebanee.Wel helw yaba, meghalebanee.We remoosh-ha yaba medawebanee.

Wanaa albee yemel eih,Low ada yom eleih,Low ada yom eleih.Wanaa albee yemel eih,Low ada yom eleih,Mengheir mayshoof eneiha, eneiha..

Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?

Wezai ye adee yom,Ezai ye adee yom,Wezai ye adee yom eleiha?

Makdarsh asebha walaw sawanee.El nazraa meha, shakle tanee.Ashek hawa, we ghasb anee,El shok ghalabnee wel shok ramanee.

Makdarsh asebha walaw sawanee.El nazraa meha, shakle tanee.Makdarsh asebha walaw sawanee.El nazraa meha, shakle tanee.

Wanaa albee yemel eih,Low ada yom eleih,Low ada yom eleih.Wanaa albee yemel eih,Low ada yom eleih,Mengheir mayshoof eneiha, eneiha..

Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?

Wezai ye adee yom,Ezai ye adee yom,Wezai ye adee yom eleiha?

Wezai ye adee yom aleiha? Mengheir ma eineetshoof eneiha?

Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?Wezai ye adee yom aleiha,Mengheir ma eineetshoof eneiha?

Wezai ye adee yom,Ezai ye adee yom,Wezai ye adee yom eleihaaaaaaaa?

Envouté

Envoûté de jour et de nuit(par l'amour et par elle)J'ai le feu au cœur et les yeux amoureux.

Envoûté de jour et de nuit(par l'amour et par elle)J'ai le feu au cœur et les yeux amoureux.

Dans cette vie mon amour,l'amour n'attends pas une seconde.Et je ne peut pas être loin de toi.

Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?comment passer une journée?comment passer une journée?comment passer une journée sans elle.

Cette douceur yaba (père) m'a achevé.Ces battement de cils yaba m'ont fait craquer.Ces cils m'ont salués , salués en me blessantEt je ne sait pas vraiment si ils m'ont tué

Cette douceur yaba m'a achevé, m'a achevé !Ces battements yaba m'ont fait craquer, m'ont fait craquer.Cette douceur yaba m'a achevé, m'a achevé !Ces battements m'ont fait craquer, m'ont fait craquer.

Et que peut faire mon coeur si un jour passaitsi un jour passait?Et que peut faire mon coeur si un jour passaitsans que je voit ses yeux ses yeux.

Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?comment passer une journée?comment passer une journée?comment passer une journée sans elle.

Je ne peut pas la laisser pas même pour une secondeSon regard est si spécialJe l'aime tellement et c'est au dessus de mes forces.L'amour m'a conquis et l'amour est égoïste

Je ne peut pas la quitter pas une seconde, pas une secondeSon regard est si spécial , si spécial

Et que peut faire mon coeur si un jour passaitsi un jour passait?Et que peut faire mon coeur si un jour passaitsans que je voit ses yeux ses yeux.

Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?Et comment passer une journée sans la voir?sans que mes yeux rencontrent les siens?comment passer une journée?comment passer une journée?comment passer une journée sans elle.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Sahrany de Ehab Tawfik. Ou les paroles du poème Sahrany. Ehab Tawfik Sahrany texte en Français. Cette page contient également une traduction et Sahrany signification. Que signifie Sahrany.