Juan Luis Guerra "La calle" paroles

Traduction vers:en

La calle

Tú me dijiste que la mañanase compraba con un besoy que la guerra estaba en ventay que la paz tenía su precio

Que la política se vistede oro, plata y lino finoy lo que sale de la bocapaga impuesto en el oído

Que cada día es más angosto el camino

¡Ay! que la calle está duraQue la calle está dura¡Ay! que el que no corre vuelaQue el que no corre vuela

¡Ay! que la luna se alejaQue la luna se aleja¡Ay! me pregunto y medito¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Tú me dijiste que la mentirausaba lentes de contactoY que un zapato de Valentinose autoproclamó barato

Que un arancel se enamoróde un tributario en zona francaQue la anestesia se fue a Londresa un congreso de turismo

Que cada día trae su afán y te explico

Ay! que la calle está duraQue la calle está duraAy! que el que no corre vuelaQue el que no corre vuela

Ay! que la luna se alejaQue la luna se alejaAy! me pregunto y medito¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Bring it down!

Y que no hay favoritismos con el caféEl que primero cuela es el que va a beberQue Tchaikovsky era ruso y Debussy francésCuando el río suena es que agua trae lo sé

Que los clubes son trincheras de la societéDonde caben siete caben veintitrésQue la noche pinta buena para Star Trek

¡Hey! ¡Man, no te juegues con eso!

¡Ay! que la calle está duraQue la calle está dura¡Ay! que el que no corre vuelaQue el que no corre vuela

¡Ay! que la luna se alejaQue la luna se aleja¡Ay! me pregunto y medito¿Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Love somebodyNeed somebodyLove somebodyNeed somebody

Ici on peut trouver les paroles de la chanson La calle de Juan Luis Guerra. Ou les paroles du poème La calle. Juan Luis Guerra La calle texte.