Alejandro Fernández "El Andariego" paroles

Traduction vers: EN CS

Yo que fuí del amor ave de paso
yo que fuí mariposa de mil flores
hoy siento la nostalgia de tus brazos
de aquellos tus ojazos
de aquellos tus amores

Ni cadenas ni lágrimas me ataron
mas hoy siento la calma y el sosiego
perdona mi tardanza te lo ruego
perdona al andariego que hoy te ofrece el corazón

Hay ausencias que triunfan
y la nuestra triunfó
amémonos ahora con la paz
que en otro tiempo nos faltó
y cuando yo me muera ni luz ni llanto
ni luto ni nada más
ahí junto a mi cruz tan sólo quiero paz
sólo tu corazón, si recuerdas mi amor
una lagrima llevame por última vez
y en silencio dirás una plegaria
y por Dios, olvidame después.

Hay ausencias que triunfan
y la nuestra triunfó
amémonos ahora con la paz
que en otro tiempo nos faltó
y cuando yo me muera ni luz ni llanto
ni luto ni nada más
ahí junto a mi cruz yo sólo quiero paz
sólo tu corazón, si recuerdas mi amor
una lagrima llevame por última vez
y en silencio dirás una plegaria
y por Dios, olvidame después.

I, who used to be a passing bird of love
I, who used to be a butterfly of a thousand flowers
today I feel the nostalgia of your arms
of those pretty eyes of yours
of those loves of yours

Neither chains nor tears have tied me
but today I feel the calm and the quietude
forgive my tardiness, I am begging you
forgive the wanderer that today offers you his heart

There are absences that succeed
and ours did it
lets love each other with the peace
that we missed in the past
and when I die, neither light nor cry
nor mourning nor nothing more
next to my cross, I only want peace.
Only your heart, if you remember my love
bring a tear for the last time
and you will say silently a prayer
and by God, forget me after that

There are absences that succeed
and ours did it
let love each other with the peace
that we missed in the past
and when I die, neither light nor cry
nor mourning nor nothing more
next to my cross, I only want peace.
Only your heart, if you remember my love
bring a tear for the last time
and you will say silently a prayer
and by God, forget me after that