Vasco Rossi "Ciao" paroles

Traduction vers:deeneshuru

Ciao

Anche se (anche se) non lo so (non lo so)non vorrei (non vorrei) ma però (ma però)no! non credo proprio che sia cosìsarebbe comodo sìma io non sono come te

Anche se (anche se) dove andrò (dove andrò)non saprei (non saprei) o non sarò (o non sarò)no! quest'è un amore grande, sìvuoi che ti dica cosìma io non sono come te

Ciao!sai cosa ti dico "ciao"!io posso stare senza tesenza più tanti "se"senza tanti "ma perché"!senza un "amore" cosìio posso stare, sì!

Ciao!sai cosa vuol dire "ciao"vuol dire "un'altra come te"e mai più tanti "se"e mai più "nessun perché"

Ci si illude ancora, sìoh! quest'è un amore grande, sìvuoi che ti dica cosìperò non sono come te

Ciao!sai cosa ti dico "ciao"!io posso fare senza tesenza più grandi "se"senza grandi "ma perché"senza un "amore" cosìio posso fare, sì!

Ciao!in fondo basta dire anche "ciao"io sto meglio senza tesenza più tanti "se"senza tanti "ma perché"senza un "amore" cosìio posso stare così

Ciao!e sai cosa vuol dire "ciao"vuol dire "un'altra come te"e mai più tanti "se"e mai più "nessun perché"senza un "amore" cosìio posso stare cosìCiao!

Szia

Még akkor is.. Ha nem tudomNem akarom.. De mégis..NEM! Nem hiszem elsősorban, hogy ez lehet ígySokkal kényelmesebb lenne, igenDe én nem vagyok olyan, mint Te..

Még akkor is ha, ahová én megyek majd..Nem fogod tudni.. vagy nem leszek majd ottNEM! Ez egy nagy Szerelem IGENEzt akarod, hogy igy megmondjam NekedDe én nem vagyok olyan, mint TeSzia!Tudod mit mondok én Neked.. Szia!Tudok létezni.. Nélküled is..Anélkül, a több"HA" nélkül..Anélkül a több "DE", "MIÉRT" nélkül!Enélkül a "Szerelem" nélkül..Én tudok létezni így.. IGEN!..

Szia!Tudod mit akar mondani a "Szia"..Akarja ezt mondani "Egy másnak".. mint TE..és soha többé..Több "HA"..és soha többé Semmilyen Miért!..

Itt felvillan újra..igen....Oh! Ez egy Nagy Szerelem.. igenEzt akarod, hogy igy megmondjam NekedDe én nem vagyok olyan, mint Te

Szia!Tudod mit mondok én Neked.. Szia!Tudok létezni.. Nélküled is..Anélkül, a többNAGY "HA" nélkül..Anélkül a több NAGY "DE", "MIÉRT" nélkül!Enélkül a "Szerelem" nélkül..Én tudok létezni így.. IGEN!..

CIAO!Legbelül mélyen elég azt mondani "Szia"Jobban vagyok..NélküledAnélkül a többSok "HA" nélkülAnélkül a több "DE.. Miért" nélkül!Egy ilyen "Szerelem".. nélkülMeg tudok lenni.. Igen!

Szia!Tudod mit akar mondani a "Szia"..Akarja ezt mondani "Egy másnak".. mint TE..és soha többé..Több "HA"..és soha többé Semmilyen Miért!..Egy ilyen "Szerelem".. nélkülTudok létezni.. IGEN!!!!SZIA!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ciao de Vasco Rossi. Ou les paroles du poème Ciao. Vasco Rossi Ciao texte.