Luis Miguel "O tu o ninguna" paroles

Traduction vers:deenfr

O tu o ninguna

Esas manos que me llevanpor las calles de la vidaesa cara que me obligaa mirarla de rodillas.

Sólo hay una, sólo hay unaO tú, o ningunaEsa voz que me aconsejano creer en las sonrisasese pelo que me cubrecomo lluvia de caricias.

Sólo hay una, sólo hay unaO tú, o ningunaO tú, o ningunano tengo salidapues detrás de ti mi amortan sólo hay bruma.

Si no existierasyo te inventaríacomo el sol al díao tú, o ninguna.

Esa que de puro honestaen el fondo te molestaesa que te admira tantoque te obliga a ser un santo.

Sólo hay una, sólo unaO tú, o ninguna.

Confidente de mis sueñosde mis pasos cada díasu mirada mi camino.

Y su vida ya mi vida...O tú, o ningunano tengo salidapues detrás de ti mi amortan sólo hay brumaSi no existierasyo te inventaríapues sin duda alguna.O túo tú, o ningunao tú, o ninguna.

Toi ou aucune

Ces mains qui me mènentpar les sentiers de la viece visage qui m'obligeà le regarder à genoux

Il n'y en a qu'une, il n'y en a qu'unetoi ou aucune.Cette voix qui me conseillede ne pas croire aux jolis sourirescette chevelure qui me couvretelle une pluie de caresses.

Il n'y en a qu'une, il n'y en a qu'unetoi ou aucunetoi ou aucune.Je n'ai pas d'échappatoirecar derrière toi mon amouril n'y a que brume.

Si tu n'existais pasje t'inventeraiscomme le soleil est au jourtoi ou aucune.

Celle qui par sa pure honnêtetéte gêne au fondcelle qui t'admire tantet t'oblige à être un saint

il n'y en a qu'une, il n'y en a qu'unetoi ou aucune.

Confidante de mes rêvesde mes pas chaque jourson regard est mon chemin.

Et sa vie est mienne...toi ou aucunecar derrière toi mon amouril n'y a que brume.Si tu n'existais pasje t'inventeraissans aucun doute.Toitoi ou aucunetoi ou aucune.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson O tu o ninguna de Luis Miguel. Ou les paroles du poème O tu o ninguna. Luis Miguel O tu o ninguna texte en Français. Cette page contient également une traduction et O tu o ninguna signification. Que signifie O tu o ninguna.