Xavier Naidoo "Was wir alleine nicht schaffen" paroles

Traduction vers:eneshr

Was wir alleine nicht schaffen

Whrend sich andere plagenund nichts passiertsind wir zur rechten Zeit am rechten Ortund alles ist arrangiertich bin dankbar dafrweil ich jeden Tag mit meinen Brdern und Schwesterndas echte Leben spr

Was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenDazu bruachen wir keinerlei WaffenUnsere Waffe nennt sich unser VerstandUnd was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenNur wir mssen geduldig seinDann dauert es nicht mehr lang

Die anderen knnen lachenKeiner lacht mehr als wirWas solln sie auch machenWir sind Ritter mit rosarotem VisierEin Leben ohne Euch macht wenig SinnKein Leben, kein Gerusch dann wre ich wie blind

Was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenDazu bruachen wir keinerlei WaffenUnsere Waffe nennt sich unser VerstandUnd was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenNur wir mssen geduldig seinDann dauert es nicht mehr lang

Es liegt noch was vor uns,Das Leben liegt vor unsSprst du die Vorhutaufkommenden Frohmut?

Was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenDazu bruachen wir keinerlei WaffenUnsere Waffe nennt sich unser VerstandUnd was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenNur wir mssen geduldig seinDann dauert es nicht mehr lang

[break]

Rap "Tone":Wir haben wieder Wind in den SegelnUnd es spricht jetzt nichts mehr dagegenunser Ziel zu erreichen dann viele Zeichen zeigen wir sind berlegen weil wir auf dem richtigen Weg sind auch wenn uns gerade Probleme begegnenWir berstehn den Regen werden die Nerven bewahren und es irgendwie regelnSo wie wirs immer getan habenDoch ohne inneren Fahrplan wrn wir verloren und mssen einsehen dass wir uns im Kreis drehen so wie in einer KartbahnAlso lasst uns dafr dankbar sein dass es nicht so istWir sollten in Zeiten wie diesen nie aus den Augen verlieren was das wichtigste ist fr so viele ist das Leben`n ewiger Wettstreit in dem es jenseits von jeder Korrektheit nur darum geht den ersten Platz zu belgen in Best ZeitDoch egal was die Leute lallen die Ungeduldigen die stolpern und fallenDenn Erfolg mit Gewalt zu erzwingen wird ihnen nichts bringen und genau das sollten wir schnallen

Was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenDazu bruachen wir keinerlei WaffenUnsere Waffe nennt sich unser VerstandUnd was wir alleine nicht schaffenDas schaffen wir dann zusammenNur wir mssen geduldig seinDann dauert es nicht mehr lang

sto ne uspijemo sami...

dok se drugi mucei nista se ne dogadjasmo mi na pravom mjestu i u pravo vrijemei sve je aranzirano ( spremno)zahvalan sam na tomejer svaki dan sa svojom bracom i sestramaosjetim pravi zivot

sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednoza to nam ne trebaju nikakva oruzjanase oruzje je nas um ( pamet,razum)i sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednosamo moramo biti strpljivionda necemo dugo cekati..

drugi se mogu smijatiali nitko se ne smije vise od nasa sto i mogumi smo vitezi sa roza-crvenim viziromzivot bez vas nema nikakvog smislabez zivota,bez zvuka,bio bih poput slijepca

sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednoza to nam ne trebaju nikakva oruzjanase oruzje je nas um ( pamet,razum)i sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednosamo moramo biti strpljivionda necemo dugo cekati..

jos je nesto pred namazivot je pred namaosjecas li prehodjenjepredstojeceg veselja?

sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednoza to nam ne trebaju nikakva oruzjanase oruzje je nas um ( pamet,razum)i sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednosamo moramo biti strpljivionda necemo dugo cekati..

imamo opet vjetar u jedrimanista vise nije na putu tomeda ostvarimo svoj cilj,jer puno znakova pokazuje da smo berlegen(?) jer smo na pravom putu iako nas trenutno problemi susrecupretrpjeti cemo kisu, cuvati cemo zivce i nekako sve dovesti u redtako smo to uvijek radiliali bez unutarnjeg plana(voznje) bili bi izgubljeni i vrtjeli bi se u krugu kao u ringispiluzato ajmo biti zahvalni sto tomu nije takou vremenima kakva su ova nebismo nikada trebali izgubiti iz vida ono sto je najvaznije,za tako puno ljudi je zivot stalno natjecanje/utrka u kojem se odstupajuci od korektnosti radi samo o tome tko ce osvojiti prvo mjesto( s najboljim vremenom)ali nije bitno sto drugi mrmljaju ( blebecu), oni nestrpljivi, oni se spoticu i padajuuspeh postici nasiljem im nece nista donjeti i upravo to trebamo shvatiti ( skuziti)

sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednoza to nam ne trebaju nikakva oruzjanase oruzje je nas um ( pamet,razum)i sto ne uspijemo samiuspjet´ cemo zajednosamo moramo biti strpljivionda necemo dugo cekati..

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Was wir alleine nicht schaffen de Xavier Naidoo. Ou les paroles du poème Was wir alleine nicht schaffen. Xavier Naidoo Was wir alleine nicht schaffen texte.