It's the dark night of my soul
And temptation's taking hold
But through the pain and the suffering
Through the heartache and trembling
I feel loved
I feel loved
As the darkness closes in
In my head I hear whispering
Questioning and beckoning
But I'm not taken in
I feel loved
I feel loved
From the depths of my emptiness
Comes a feeling of inner bliss
I feel wanted, I feel desired
I can feel my soul on fire
I feel loved
I feel loved
C'est la nuit noire de mon âme
Et la tentation s'en empare
Mais à travers la douleur et la souffrance
À travers les maux de coeur et les tremblements
Je me sens aimé
Je me sens aimé
Et la noirceur se referme sur moi
Dans ma tête j'entends des voix chuchoter
Questionner et appeler
Mais je ne me laisse pas avoir
Je me sens aimé
Je me sens aimé
Des profondeurs de mon néant
Viens un sentiment de bonheur profond
Je me sens voulu, je me sens désiré
Je peux sentir mon âme en feu
Je me sens aimé
Je me sens aimé
Es ist die dunkle Nacht meiner Seele
Und die Versuchung hat mich gefangen
Aber durch den Schmerz und das Leiden hindurch
Durch die Kopfschmerzen und das Zittern hindurch
Fühle ich mich geliebt
Fühle ich mich geliebt
Als die Dunkelheit hereinbricht
Höre ich Geflüster in meinem Kopf
Ein Fragen und ein Locken
Aber ich falle nicht darauf herein
Ich fühle mich geliebt
Ich fühle mich geliebt
Von den Tiefen meiner Leere
Kommt ein Gefühl innerer Glücksseeligkeit
Ich fühle mich gewollt, ich fühle mich begehrt
Ich fühle, dass meine Seele in Flammen steht
Ich fühle mich geliebt
Ich fühle mich geliebt
É a noite escura da minha alma
E a tentação predomina
Mas através da dor e do sofrimento
Através da dor de cabeça e do calafrio
Eu me sinto amado
Eu me sinto amado
Enquanto a escuridão se aproxima
Na minha cabeça, ouço um sussurro
Questionando e me chamando
Mas eu não atrás
Eu me sinto amado
Eu me sinto amado
Das profundezas da minha mente vazia
Vem um sentimento de felicidade interior
Eu me sinto querido, eu me sinto desejado
Eu posso sentir minha alma em chamas
Eu me sinto amado
Eu me sinto amado.
Tamna je noć u mojoj duši
i iskušenja uzimaju maha,
ali kroz bol i patnju,
kroz tugu i drhtaje
osećam se voljenim.
Kako se tama približava
u glavi čujem šapate,
pitanja i dozivanja
ali ne dam da ne obuzmu.
Osećam se voljenim.
Iz dubina mojih praznina
dolazi osećaj unutrašnjeg blaženstva.
Osećam da me neko hoće,
osećam da me neko želi,
osećam kako mi duša gori.
Osećam se voljenim.
Es la noche oscura de mi alma
Y de tentaciones reteniéndome
Pero a través del dolor y el sufrimiento
A través de la angustia y el temblor 1.
Me siento amada
Me siento amada
A medida que se acerca la oscuridad 2.
En mi mente escucho un susurro
Preguntando y tentándome 3.
Pero yo no me dejo engañar.
Me siento amada
Me siento amada
De lo profundo de mi soledad
Surge un sentimiento de felicidad 4.
Me siento querida, me siento deseada
Puedo sentir my alma apasionada. 5.
Me siento amada
Me siento amada
Ruhumun karanlık gecesi
Ve ayartılma ağır basıyor
Ama bütün bu acılara,
Kalp ağrısı ve titremeye rağmen
Sevildiğimi hissediyorum
Sevildiğimi hissediyorum
Karanlık yaklaştıkça
Kafamda fısıltılar dolaşıyor
Sorgulayan ve çağıran
Ama alınmıyorum
Sevildiğimi hissediyorum
Sevildiğimi hissediyorum
Boşluğumun derinliklerinden
Bir iç mutluluk hissi geliyor
İstendiğimi hissediyorum, arandığımı hissediyorum
Ruhumun yandığını hissedebiliyorum
Sevildiğimi hissediyorum
Sevildiğimi hissediyorum