Violetta (OST) "Llámame" paroles

Traduction vers:bgelenfrhurosrtr

Llámame

Quiero ser tu marCuando tengas problemasY así poder lavar, tus penasTus letras ser, dar vida a tu canciónJuntos rimar cada día, ahí estaré

Llámame y ya te acudiréPor ti siempre ahi estaré(Oh girl, oh boy)Tan aseguro como que mañana saldrá el solAhí estaré

Si me dejas tu mano, quiero tenery asi acoímpañarte a donde tus sueños esténQuiero ser la luz que te guía al andarSi te pierdes sabes que, ahí estaré

Llámame y ya te acudiréPor ti siempre ahi estaré(Oh girl, oh boy)Tan aseguro como que mañana saldrá el solAhí estaré

Si sientes que hoy el mundo se vuelve grisDe mil colores pintaré tu jardínYo por ti, ahí estaré

Ahí estaréSiempre por ti estaré

Llámame y ya te acudiréPor ti siempre ahi estaréTan aseguro como que mañana saldrá el solAhí estaré

Ahí estaré

Обади ми се

Искам да бъда твоето море Когато имаш проблеми И да измия тъгата ти Твоите думи, дават живот на песента ти Римуваме заедно всеки ден, аз ще съм там

Обади ми се и аз ще се отзова За теб аз винаги ще бъда там (О, момиче, о, момче) Така, както е сигурно, че утре ще изгрее слънцето Аз ще съм там

Ако ме остави ръката си, аз искам да имам и така да те придружа където са мечтите ти Искам да бъда светлината, която те направлява Ако пропуснеш знам, аз ще съм там

Обади ми се и аз ще се отзова За теб аз винаги ще бъда там (О, момиче, о, момче) Така, както е сигурно, че утре ще изгрее слънцето Аз ще съм там

Ако смяташ, че днес светът става сива Ще рисувам хиляди цветове на твоята градина Аз съм за теб, аз ще съм там

Аз ще съм там Аз винаги ще съм за теб

Обади ми се и аз ще се отзова За теб аз винаги ще бъда там Така, както е сигурно, че утре ще изгрее слънцето Аз ще съм там

Аз ще съм там

Φώναξέ με

Θέλω να είμαι η θάλασσά σου όταν έχεις προβλήματα κι έτσι να καθαρίσω τους καημούς σου, να γίνω οι στιχοι σου, να δώσω ζωή στο τραγούδι σου Μαζί να ριμάρουμε κάθε μέρα, εκεί θα είμαι.

Φώναξέ με και θα έρθω Για σένα πάντα εκεί θα είμαι (Oh, girl, oh boy) Τόσο σίγουρο οπώς σιγουρο είναι ότι αύριο θα βγεί ο ήλιος Εκεί θα είμαι.

Αν μου το επιτρέπεις, θέλω να κρατάω το χέρι σου κι έτσι να σε συνοδεύω όπου βρίσκονται τα όνειρά σου Θέλω να είμαι το φως που σε οδηγεί όταν περπατάς Αν χαθείς, ξέρεις ότι εκεί θα είμαι.

Φώναξέ με και θα έρθω Για σένα πάντα εκεί θα είμαι (Oh, girl, oh boy) Τόσο σίγουρο οπώς σιγουρο είναι ότι αύριο θα βγεί ο ήλιος Εκεί θα είμαι.

Αν νιώθεις ότι σήμερα ο κόσμος γκριζάρει Με χίλαια χρώματα θα βάψω τον κήπο σου Εγώ για σένα εκεί θα είμαι

Εκεί θα είμαι Πάντα για σένα θα είμαι

Φώναξέ με και θα έρθω Για σένα πάντα εκεί θα είμαι (Oh, girl, oh boy) Τόσο σίγουρο οπώς σιγουρο είναι ότι αύριο θα βγεί ο ήλιος

Εκεί θα είμαι.

Call me

I want to be your sea When you have problems And to wash, your sorrows Your letters being, give life to your song Together rhyme every day, I'll be

Call me and I'll come and For you I'll always there (Oh girl, oh boy) So as I say that tomorrow the sun will rise I'll be there

If you leave me your hand, I want to have and so acoímpañarte where your dreams are I want to be the light that guides you when walking If you miss know that I'll be there

Call me and I'll come and For you I'll always there (Oh girl, oh boy) So as I say that tomorrow the sun will rise I'll be there

If you feel that today the world turns gray Thousand colors'll paint your garden Me for you, I'll be

I'll be there always you'll be

Call me and I'll come and For you I'll always there So as I say that tomorrow the sun will rise I'll be there

I'll be there

Je serai là

Je veux pas être ton océan Quand tu as des problèmes Pour pouvoir noyer, ton chagrin Avec tes paroles, tu sais, donner vie à ta chanson Faire rimer chaque jour ensemble

Je serai là appelle moi et je viendrais Pour toi, je serai toujours là Oh girl, oh boy Aussi sur que le soleil se lève chaque matin Je serai là

Si tu me tends la main, je la saisirai Pour t'accompagner là où te mènent te rêve Je veux être la lumière qui guide tes pas Si tu te perds tu sais que, je serai là

Je serai là appelle moi et je viendrais Pour toi, je serai toujours là Oh girl, oh boy Aussi sur que le soleil se lève chaque matin Je serai là

Si tu sens qu'aujourd'hui le monde devient gris De mille couleurs, je peindrai jardin Pour toi, je serai là

Je serai là Pour toi, je serai toujours là

Je serai là appelle moi et je viendrais Pour toi, je serai toujours là Oh girl, oh boy Aussi sur que le soleil se lève chaque matin Je serai là

Je serai là

Hívj engem

A tengered akarok lenni, Amikor problémáid vannak. És így le tudod mosni a fájdalmat. A betűid életet adnak a dalomnak. Együtt rímelünk minden nap. Én ott leszek!

ref: Hívj engem, és eljövök érted, mindig ott leszek. (oh lány, oh fiú) Megerősít, ahogy holnap a Nap felkel Én ott leszek!

Meg akarom fogni a kezed, ha lehet. És elkísérlek oda, ahol az álmaid vannak. Fény akarok lenni, ami a sétához vezet. Ha hiányzom, tudd, hogy ott leszek!

ref: Hívj engem, és eljövök érted, mindig ott leszek. (oh lány, oh fiú) Megerősít, ahogy holnap a Nap felkel Én ott leszek!

Ha úgy érzed, a viláfg szürkévé válik, Ezernyi szín fogja megfesteni a kertedet. Ott leszek neked, ott leszek! (Ott leszek!) Hívj engem, és eljövök érted, mindig ott leszek. (oh lány, oh fiú) Megerősít, ahogy holnap a Nap felkel Én ott leszek!

Hívj engem, és eljövök érted, mindig ott leszek. Megerősít, ahogy holnap a Nap felkel Én ott leszek!

ott leszek...!

Cheamă-mă

Vreau să fiu marea ta Atunci când ai probleme Și astfel să-ți pot șterge supărările Să fiu literele tale, să-ți însuflețesc cântecul Să rimăm împreună zi de zi, aici voi fi

Cheamă-mă și voi veni imediat Mereu voi fi aici pentru tine O fata mea, o băiatul meu La fel de sigur ca răsăritul soarelui de mâine Aici voi fi

Dacă îmi dai mâna ta, vreau să nu o mai las și să te însoțesc acolo unde te duc visele Vreau să fiu lumina care te îndrumă în calea ta Dacă te pierzi știi că voi fi aici

Cheamă-mă și voi veni imediat Mereu voi fi aici pentru tine O fata mea, o băiatul meu La fel de sigur ca răsăritul soarelui de mâine Aici voi fi

Dacă simți că azi lumea devine gri Îți voi picta grădina în mii de culori Și pentru tine, voi fi aici

Aici voi fi Mereu pentru tine voi fi

Cheamă-mă și voi veni imediat Mereu voi fi aici pentru tine La fel de sigur ca răsăritul soarelui de mâine Aici voi fi

Aici voi fi.

Pozovi me

Želim da budem tvoje more Kada imaš probleme I tako ću moći da operem tvoje tuge Tvoj tekst može dati život tvojoj pesmi Zajedno ćemo praviti rime svaki dan, biću tu

Pozovi me i idem do tebe Za tebe ću uvek biti tu (Hej devojko, hej momče) Uveravam te da će sutra izaći sunce Tu ću biti

Ako mi daš tvoju ruku, želim da imam I tako ću ti se pridružiti tamo gde su tvoji snovi Želim da budem svetlost koja će te voditi Ako se izgubiš znaš da sam tu

Pozovi me i idem do tebe Za tebe ću uvek biti tu (Hej devojko, hej momče) Uveravam te da će sutra izaći sunce Tu ću biti

Ako se osećaš da se danas svet postaje siv Obojiću tvoju baštu u hiljadu boja Ja za tebe uvek ću biti tu

Tu ću biti Uvek za tebe ću biti

Pozovi me i idem do tebe Za tebe ću uvek biti tu Uveravam te da će sutra izaći sunce Tu ću biti

Tu ću biti

Ara Beni

Senin denizin olmak istiyorum Eğer sorunlar varsa Ve acılarını temizlemek için şarkıya harflerle hayat veriyoruz Birlikte her gün kafiye,orada olacağım

Ara beni ve ben geleceğim senin için her zaman burada olacağım (oh kızım, oh oğlum) ben yarın güneş doğunca orada olacağım

elimi bırakırsan,ben istiyorum rüyalara size eşlik edicek her zaman yürürken size ışık olmak istiyorum eğer kaybolursan biliyorum,orda olacağıım

Ara beni ve ben geleceğim senin için her zaman burada olacağım (oh kızım, oh oğlum) ben yarın güneş doğunca orada olacağım

eğer dünyanın gri renge döneceğini düşünüyorsanız binlerce renkler senin bahçende senin için, orda olacağım

orda olacağım senin için hep olacağım

Ara beni ve ben geleceğim senin için her zaman burada olacağım ben yarın güneş doğunca orada olacağım

orda olacağım