Katri Ylander "Välitunnilla" letra

Traducción al:enesfrru

Välitunnilla

En oo pitkään aikaan nähnyt sinuaenkä halua tehdä tästä mitään asiaaSinullakin on kai jo oma elämäja minullakin hauskaa ollut onMutta muistatko vielä sitä tunnetta

Kun katselit mua välitunnillaJa seurasin sua kotiin illallaMissä mahdat olla nytKun vuodet on menneet?Ja muistelen suaVälitunnilla

En oo pitkään aikaan kuullut sinustaSä asut varmaan jossain kaukanaMuistaisitko minut vielä helpollaJos kävelisin vastaan kadullaHei, kaipaatko koskaan sitä tunnetta

Kun katselit mua välitunnillaJa seurasin sua kotiin illallaMissä mahdat olla nytKun vuodet on menneet?Ja muistelen suaVälitunnilla

Ensimmäistä kertaa koskettiinHei, kaipaatko koskaan sitä tunnetta

Kun katselit mua välitunnillaJa seurasin sua kotiin illallaMissä mahdat olla nytKun vuodet on menneet?Ja muistelen suaVälitunnilla

En el recreo

No te he visto desde hace mucho tiempoy no quiero hacer nada al respectotu, ya tienes tu propia viday yo me diviertí tambiénpero, ¿recuerdas aún ese sentimiento?

Cuando tu me veías, en el recreoy yo te seguía en las noches a la casaDónde estarás ahoraque los años han pasado?y te recuerdoEn el recreo

No he oído de ti hace mucho tiempoy probablemente vivas tan lejosme recuerdarías tan fácilmentesi caminamos juntos en las calleshei, has extrañado ese sentimiento?

Cuando tu me veías, en el recreoy yo te seguía en las noches a la casaDónde estarás ahoraque los años han pasado?y te recuerdoEn el recreo

Cuando ocurrió nuestro primer encuentrohei, has extrañado ese sentimiento?

Cuando tu me veías, en el recreoy yo te seguía en las noches a la casaDónde estarás ahoraque los años han pasado?y te recuerdoEn el recreo

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Välitunnilla de Katri Ylander. O la letra del poema Välitunnilla. Katri Ylander Välitunnilla texto en español. También se puede conocer por título Valitunnilla (Katri Ylander) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Valitunnilla. Que significa Valitunnilla.