Once, you dreamed of me
Twice, you wished that I'd pull you out
You chose your life
And put me down
Still you don't understand
Tired of being alone
What you have dreamed
Is not what I am
So far
Let me be the one
Please understand me how i am
But i dont want to walk alone
I need your hands to warm my soul
Tired of being alone
Tired of being alone
I'll do my best
To become your love
I'll try
To fill the emptiness in our hearts
So tired of being alone
Tired of being alone
I want to feel
I need to fall in love with you
Tired of being alone
Par une fois, tu as rêvé de moi
Par deux fois, tu as souhaité que je t'en sorte
Tu as choisi ta vie
Et m'y as mise à l'écart
Seulement, tu ne comprends pas
Je suis lasse d'être seule
Ce dont tu as rêvé
N'est pas ce que je suis
Et de loin
Permets-moi d'être l'élue
Je t'en prie, comprends ce que je suis
Mais je ne veux marcher seule
J'ai besoin de tes mains pour réchauffer mon âme
Je suis lasse d'être seule
Je suis lasse d'être seule
Je ferai de mon mieux
Pour devenir ta passion
J'essaierai
De combler le vide dans nos cœurs
Je suis si lasse d'être seule
Je suis lasse d'être seule
Je veux ressentir
Je me dois de tomber amoureuse de toi
Je suis lasse d'être seule
Először rólam álmodtál,
Másodszor azt kívántad bárcsak kirángatnálak onnan,
Te választottad a saját életed,
És engem ledöntöttél,
De még mindig nem érted.
Belefáradtam az egyedüllétbe.
Amit megálmodtál
Az nem én vagyok,
Távolról sem.
Hadd legyek én az egyetlen,
Kérlek, értsd meg, milyen is vagyok,
De nem akarok egyedül menni,
Szükségem van kezeidre, hogy felmelegítsék lelkemet.
Belefáradtam az egyedüllétbe,
Belefáradtam az egyedüllétbe.
Megteszek minden telhetőt,
Hogy megkapjam szerelmed,
Megpróbálom
Kitölteni a szívünkben lévő ürességet.
Annyira belefáradtam már az egyedüllétbe.
Belefáradtam az egyedüllétbe,
Érezni akarok!
Szükségem van rá, hogy belédszeressek,
Belefáradtam az egyedüllétbe.
Jednom si me sanjao
Dvaput si poželeo da te izvučem
Izabrao si svoj život
I bacio me dole
I dalje ne razumeš
Umorna sam od toga da budem sama
Ono o čemu si sanjao
Nije ono što sam ja
Za sada
Dozvoli da ja budem ta
Molm te razumi me onakvu kakva sam
Ne želim da hodam sama
Potrebne su mi tvoje ruke da ugreju moju dušu
Umorna sam od toga da budem sama
Umorna sam od toga da budem sama
Daću sve od sebe
Da postanem tvoja ljubav
Pokušaću
Da ispunim prazninu u našim srcima
Tako sam umorna od toga da budem sama
Umorna sam od toga da budem sama
Moram da osetim
Moram se zaljubiti u tebe
Umorna sam od toga da budem sama
Bir keresinde beni düşledin
İki kere seni kurtarmamı istedin
Kendi hayatını seçtin
Ve beni bırakıp gittin
Anlamıyorsun hala
Yalnız olmaktan bıktım
Şimdiye kadar
Düşlediğin şey
Benim olduğum kişi değil
Bırak o kişi ben olayım
Nasıl olduğumu anla lütfen
Yalnız yürümek istemiyorum
Ruhumu ısıtmak için ellerine ihtiyacım var
Yalnız olmaktan bıktım
Yalnız olmaktan bıktım
Sevdiğin olmak için
Elimden geleni yapacağım
Kalplerimizdeki boşluğu
Doldurmaya çalışacağım
Öylesine bıkkınım ki yalnız olmaktan
Yalnız olmaktan bıktım
Hissetmek istiyorum
Sana aşık olmak istiyorum
Yalnız olmaktan bıktım