Yıldız Usmonova "Seni Severdim" letra

Traducción al:arazbgdeelenfahurorusr

Seni Severdim

Yazik ne mazi yazikAnlatmaya yoruldumSen benden vaz geçinceBen o gün de vuruldum

Yazik günah ben oysaKardelen gibiAciyla boy veren gibi

Seni severdimHüznün koynundaSeni severdimHem uyanik, hem uykumdaSeni severdimVe sana ragmen yine severdimDar agaci ip boynumdaSen aski anlamaz bilmezGül yansa aglamaz sakinBen akmayan göz yasindaSeni severdimSen hisli korkak savasçiAski kime satmis hainBen her savas meydanindaSeni severdim

Yazik ah mazi yazikBir yalnizlik, bir vurgunSen benden vaz geçinceBen o gün de vuruldum

Yazik günah ben oysaPervane gibiAtesle can veren gibi

Seni severdimHüznün koynundaSeni severdimHem uyanik, hem uykumdaSeni severdimVe sana ragmen yine severdimDar agaci ip boynumdaSen aski anlamaz bilmezGül yansa aglamaz sakinBen akmayan göz yasindaSeni severdimSen hisli korkak savasçiAski kime satmis hainBen her savas meydanindaSeni severdim

Σε αγαπούσα

Κρίμα, τι παρελθόν, κρίμαΚουράστηκα να εξηγώΌταν εσύ με αρνήθηκεςΕγώ εκείνη τη μέρα ερωτοχτυπήθηκα

Κρίμα, αμαρτία, εγώείμαι σαν χιονονιφάδαΣαν να μεγαλώνω με πόνο

Σε αγαπούσαΣτην αγκαλιά της θλίψηςΣε αγαπούσαΚαι στον ύπνο μου και στον ξύπνιο μουΣε αγαπούσαΚαι αντίθετα από σένα πάλι σε αγαπούσαΜε το σοινί της κρεμάλας στον λαιμό μουΕσύ δεν καταλαβαίνεις, δεν ξέρεις από αγάπηΔεν κλαις ούτε όταν καίγεται τριαντάφυλλοΕγώ πνιγμένη στα δάκρυαΣε αγαπούσαΕσύ ένας λογικός, δειλός πολεμιστήςΣε ποιον πουλήθηκε η αγάπη, προδότηΕγώ σε κάθε πεδίο μάχηςΣε αγαπούσα

Κρίμα, αχ παρελθόν, κρίμαΜια μοναξιά, ένα χτύπημαΌταν εσύ με αρνήθηκεςΕγώ εκείνη τη μέρα ερωτοχτυπήθηκα

Κρίμα, αμαρτία, εγώσαν να έλκομαι από το φωςΣαν να ψυχορραγώ στις φλόγες

Σε αγαπούσαΣτην αγκαλιά της θλίψηςΣε αγαπούσαΚαι στον ύπνο μου και στον ξύπνιο μουΣε αγαπούσαΚαι αντίθετα από σένα πάλι σε αγαπούσαΜε το σοινί της κρεμάλας στον λαιμό μουΕσύ δεν καταλαβαίνεις, δεν ξέρεις από αγάπηΔεν κλαις ούτε όταν καίγεται τριαντάφυλλοΕγώ πνιγμένη στα δάκρυαΣε αγαπούσαΕσύ ένας λογικός, δειλός πολεμιστήςΣε ποιον πουλήθηκε η αγάπη, προδότηΕγώ σε κάθε πεδίο μάχηςΣε αγαπούσα

معتاد به عشق

افسوس ، افسوس از آنچه که گذشتو من آزرده از تکرار گفته هامن از آنروز که مرا رها کرده ، رفتیسخت به دام تو افتادم(من از آنروز که در بند توام آزادم )افسوس از وسوسه عشقومنمانند گل حسرت که درآغوش غم می روئید .من به دوست داشتن تو معتادمدر آغوش آه و افسوسدر خواب و در بیداریآه معتادمنه انطور که برای توکه عشق تو برای من ، حلقه طناب داریست بر گردن منعشقی که برای تو هرگز معنایی نداشت وایستاده و نظاره گر سوختن این گل رز بودیومن با اشکهایی که از چشمانم به پائین نمی غلطندبه عشق تو معتادماما تو ، عاشقی مردد و بی اختیارکسی که عشق را خیانتکارانه فروخت

به دوست داشتن تو معتادمو این منم عاشقی همیشه آماده در مسلخ عشقافسوس از این عشقچه گذشته ای ، چه گذشته گناه آلودیو من آکنده از جذبه عشق و تنها مانده در میدان عاشقیبه دوست داشتن تو معتادمدر آغوش آه و افسوسدر خواب و در بیداریآه معتادمنه انطور که برای توکه عشق تو برای من ، حلقه طناب داری است بر گردن منعشقی که هیچگاه تو نه آنرادانستی و نه شناختیایستاده و نظاره گر سوختن این گل رزومن با اشکهایی که از چشمانم به پائین نمی غلطد

به عشق تو معتادمبه کسی که عشق را خیانتکارانه می فروشدمن به دوست داشتن تو معتادمو من در مقابل ، اماده در همه میدانهاافسوس از این عشقچه گذشته ای ، چه گذشته گناه آلودیو من سراسر جذبه و تنها مانده در میدانآنروز که تو مرا رها کردی من عاشق تو شدم .تو مرا مانند پروانه برآتش تنها گذاشتی

من به دوست داشتن تو معتادمدر آغوش آه و افسوسدر خواب و در بیداریآه معتادمنه انطور که برای توکه عشق تو برای من ، حلقه طناب داریست بر گردن منعشقی که برای تو هرگز معنایی نداشت وایستاده و نظاره گر سوختن گل رز بودیومن با اشکهایی که از چشمانم به پائین نمی غلطندبه عشق تو معتادماما تو ، عاشقی مردد و بی اختیارکسی که عشق را خیانتکارانه می فروشدو من عاشقی آماده در مسلخ عشقمن به عشق تو معتادم .

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Seni Severdim de Yıldız Usmonova. O la letra del poema Seni Severdim. Yıldız Usmonova Seni Severdim texto.