Tino Rossi "Écris-moi" letra

Traducción al:enhr

Écris-moi

Cette rose embauméeque de toi j'ai gardéeDéjà toute fanéedans mes doigts va mourir.

Au cours morne des heuresdans ma triste demeure,ces pétales m'effleurentcomme des souvenirs.

Écris-moi, quelques lignes à peineloin de toi j'ai tant de peinequ'un mot me consolera.Écoute-moi sans hainemême si ta lettre est belle.Écris-moi, ne m'abandonne pas.

Qu'il est lourd le silencede ces nuits où je penseà ta chère présenceau doux son de ta voixlorsqu'après tant d'ivressede bonheur de tendressetout mon cœur en détressene sait plus rien de toi.

Écris-moi quelques mots peu m'importeafin que ta lettre apportedu soleil en mon cœur las.Je ne peux plus attendresans savoir et sans comprendreÉcris-moi ne m'abandonne pas...

Piši mi

Ova mirisna ružaOd tebe, koju čuvam,Već je sva uvenulaU mojim prstima umire.

Dosadni sati tekuU mome tužnome domu,Te me latice dodirujuKao uspomene.

Piši mi, makar nekoliko redovaDaleko od tebe, u tolikoj sam boliDa bi me jedna bar riječ utješila.Slušaj me, bez mržnjeMakar tvoje pismo bilo lijepoPiši mi, ne napuštaj me.

Kako teška je tišinaOvih noći u kojima mislimO tvojoj dragoj prisutnosti,O slatkom zvuku tvoga glasaNakon takve omamljenosti,Sreće i nježnostiCijelo je moje srce u tjeskobiNe znajući više ništa o tebi.

Piši mi, nekoliko riječi, svejedno mi jeSamo da tvoje pismo doneseSunce u moje turobno srceNe mogu više čekatiBez da znam i da razumijemPiši mi, ne napuštaj me...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Écris-moi de Tino Rossi. O la letra del poema Écris-moi. Tino Rossi Écris-moi texto. También se puede conocer por título Ecris-moi (Tino Rossi) texto.