Grigoris Bithikotsis "Milise mou (Μίλησέ μου)" letra

Traducción al:enpt

Milise mou (Μίλησέ μου)

Άνοιξα στον κήπο μου πηγάδι,να ποτίζω τα πουλιά,νά `ρχεσαι κι εσύ πρωί και βράδυσα μικρή δροσοσταλιά.Ήρθες μια βραδιά με τον αγέρα,αναστέναξ’η καρδιάσού `πα με λαχτάρα "καλησπέρα"και μου είπες "έχε γεια".

Μίλησέ μου, μίλησέ μου,δε σε φίλησα ποτέ μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μου,πώς να σε ξεχάσω θε μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μουδε σε φίλησα ποτέ μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μου,μόνο στ’όνειρό μου σε φιλώ.

Φύτεψα στην πόρτα σου χορτάριΝα `χεις ίσκιο και δροσιά,Κι’ήρθα πριν αλλάξει το φεγγάρινα σου φέρω ζεστασιά.Σ’ έβγαλα στου Ήλιου τ’ανηφόριστα σοκάκια τα πλατιάμα ήρθε παγωνιά και ξεροβόρικαι δε μ άναψες φωτιά.

Μίλησέ μου, μίλησέ μου,δε σε φίλησα ποτέ μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μου,πώς να σε ξεχάσω θε μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μουδε σε φίλησα ποτέ μου.Μίλησέ μου, μίλησέ μου,μόνο στ’ όνειρό μου σε φιλώ.

Fala comigo

Abri um poço no meu jardim,Para dar água aos pássaros,Para que tu viesses de dia e noite,Como uma pequena gota de água.Vieste uma noite com o vento,E o meu coração suspirou,Disse-te "boa noite" com saudade,E tu disseste-me "adeus".

Fala comigo, fala comigo,Nunca te beijei,Fala comigo, fala comigo,Como te posso esquecer, meu Deus.Fala comigo, fala comigo,Nunca te beijei,Fala comigo, fala comigo,Beijo-te apenas nos meus sonhos.

Plantei relva à tua porta,Para que tivesses sombra e orvalho,E vim antes da mudança da lua,Para trazer-te calor.Levei-te à encosta do sol,Pelas ruas largas,Mas o frio e o vento vieram,E tu não acendeste o fogo para mim.

Fala comigo, fala comigo,Nunca te beijei,Fala comigo, fala comigo,Como te posso esquecer, meu Deus.Fala comigo, fala comigo,Nunca te beijei,Fala comigo, fala comigo,Beijo-te apenas nos meus sonhos.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Milise mou (Μίλησέ μου) de Grigoris Bithikotsis. O la letra del poema Milise mou (Μίλησέ μου). Grigoris Bithikotsis Milise mou (Μίλησέ μου) texto. También se puede conocer por título Milise mou Milese mou (Grigoris Bithikotsis) texto.