Lucero "Dueña de tu amor" letra

Traducción al:bgelenhrhuptsrtr

Dueña de tu amor

Esta vida me enseño a no doblegar, el corazónMi destino yo llevaba de las riendasTuve fuerzas cuando el sol se me escondioY sola yo, defendia bien lo mio de quien sea

De pronto llegas túLlevando mi mundo a otra latitudEntrégame tu luzY hazme tu dueña

Dueña de tu amorDueña de tu abrazoDueña de los díasY las noches para amarnos

Eres lo que esperéMi promesa eternaTú, la prueba vida de que existe alma gemelaDe tu amor yo soy la dueña

Cuando miro a mi pasado y yo no se, como llegueSera que tú me estabás esperandoDebe ser que el universo nos junto, confavuloYo ya estaba designada a ser tu dueña

De pronto llegas túLlevando mi mundo a otra latitudEntregame tu luzY hazme tu dueña

Dueña de tu amorDueña de tu abrazoDueña de los díasY las noches para amarnos

Eres lo que esperéMi promesa eternaTú, la prueba vida de que existe alma gemelaDe tu amor yo soy la dueña

Tú eres totalmente míoSomos como arena y marLa más perfecta cualida

Dueña de tu amorTu amor...

Dueña de tu amorDueña de tu abrazoDueña de los diasY las noches para amarnos

Eres lo que esperéMi promesa eternaTú, la prueba vida de que existe alma gemelaDe tu amor yo soy la dueña

Господарка на любовта ти

Този живот ме научи да не сломявам сърцето си,Съдбата ми го водеше с юзди,Имах сили, когато слънцето се скри за мен,И сама аз защитавах своето от всеки

Изведнъж идваш ти,отнасяйки света ми в друго измерение,Дай ми светлината си,И ме направи своя господарка...

Господарка на любовта ти,Господарка на прегръдките ти,Господарка на днитеи нощите, за да се обичаме...

Ти си това, което чаках,моето вечно обещание,Ти си живото доказателство, че съществува сродната душа,На твоята любов аз съм господарката...

Когато гледам към миналото, не знам как дойдох,Може би ти си ме очаквал,Сигурно вселената ни е събрала тайно,Аз вече съм била предопределена да ти стана господарка,

Изведнъж идваш ти,отнасяйки света ми в друго измерение,Дай ми светлината си,И ме направи своя господарка...

Господарка на любовта ти,Господарка на прегръдките ти,Господарка на днитеи нощите, за да се обичаме...

Ти си това, което чаках,моето вечно обещание,Ти си живото доказателство, че съществува сродната душа,На твоята любов аз съм господарката...

Ти си напълно мой,Ние сме като пясък и море,Най-перфектната двойственост...

Господарка на любовта ти,на любовта ти,Направи ме своя господарка...

Господарка на любовта ти,Господарка на прегръдките ти,Господарка на дните инощите, за да се обичаме...

Ти си това, което чаках,моето вечно обещание,Ти си живото доказателство, че съществува сродната душа,На твоята любов аз съм господарката...

aşkının sahibi

bu yaşam bana yüreğine karşı koymamayı öğrettikaderimin dizginlerini elimde tutuyordumgüneş benden kaçtığında gücüm yerindeydive yalnızca ben, kendimi iyi savunuyordum birilerine karşı

birden sen geldindünyamı başka bir yüksekliğe taşıdınbana ışığını verdinve senin sahibin yaptın beni

aşkının sahibikucağının sahibigünlerinin sahibive birbirimizi sevmek için gecelerin

beklediğim sensinsonsuza verilmiş sözümruh ikizinin olduğunun canlı kanıtısınaşkının sahibi benim

geçmişime baktığımda, bilmiyorum nasıl geldim burayabelki de sen beni bekliyordunevren birleştirmiş olmalı bizi, o planladıben senin sahibin olmaya tasarlanmışım

birden sen geldindünyamı başka bir yüksekliğe taşıdınbana ışığını verdinve senin sahibin yaptın beni

aşkının sahibikucağının sahibigünlerinin sahibive birbirimizi sevmek için gecelerin

beklediğim sensinsonsuza verilmiş sözümruh ikizinin olduğunun canlı kanıtısınaşkının sahibi benim

sen tamamen benimsinbiz deniz ve kum gibiyizen iyi kaliteden

aşkının sahibiaşkının...

aşkının sahibikucağının sahibigünlerinin sahibive birbirimizi sevmek için gecelerin

beklediğim sensinsonsuza verilmiş sözümruh ikizinin olduğunun canlı kanıtısınaşkının sahibi benim

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Dueña de tu amor de Lucero. O la letra del poema Dueña de tu amor. Lucero Dueña de tu amor texto. También se puede conocer por título Duena de tu amor (Lucero) texto.