We Butter the Bread with Butter "Meine Brille" lírica

Traducción al: EN IT

Ich hab' mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh' ich aus wie ein Student,
oh ja, das lieben die Frauen!

Oh Baby, Baby, wie aus du siehst

Neulich hast du mich noch ignoriert
kaum hab' ich eine Brille,
hab Ich Liebe kassiert,
Ich habe Liebe kassiert,
(Du hast Liebe kassiert)
davor ist nichts passiert.

Bist du echt oder ein Traum?
Einer rosaroten Brille kann man niemals vertrauen [2x]

Ich hab mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh ich aus wie ein Student
oh ja das lieben die Frauen!

Doch das Glas hat jetzt einen Sprung,
ich kann dich nicht mehr sehen.
Ich spüre keine Liebe mehr,
das musst du verstehen.
Oh Baby Baby du musst verstehen,
ich spüre keine liebe mehr,
drum lass ich dich gehen.

Ich hab mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh ich aus wie einn Student
oh ja das lieben die Frauen!

Bist du echt oder ein Traum?
Einer rosaroten Brille kann man niemmals vertrauen [2x]

I have recently bought a pair of glasses
now I see like a student
Oh,yes I love women!

Oh Baby, Baby how good you look

Recently you have ignored me
Never do I wear glasses,
I have collected love,
I have collected love
(You have collected love)
Before nothing happened.

Are you real or a dream?
A rose-red glasses you can never trust (x2)

I have recently bought a pair of glasses
now I see like a student
Oh yes, I love women!

But the glass has cracked now,
I can not see you anymore
I do not feel love anymore
that you must understand
Oh Baby Baby you must undestand
I do not feel love anymore
then I let you go

I have recently bought a pair of glasses
now I see like a student
Oh yes, I love women!

Are you real or a dream?
A rose-red glasses you can never trust (x2)