Elena Parisheva "Pod prikritie (Под прикритие)" lírica

Traducción al: EN EL

Дадох ли ти повод,
или сам се навиваш?
За спорта казваш ли си:
„Тази е добра дошла”?
В мен какво си видял?
Малко лек грим, малко секси стил,
а кога за сърцето ми ще питаш ти?
Сърцето е под прикритие,
кажи да го махна ли сега пред тебе?

Тази опаковка зная пречи ти,
стой така ще я махнем бързо.
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Ти ме преценяваш само с очи –
дрехи, грим, а какво не виждаш?
Ще откриеш ли каквото търсиш?
Някъде в мен търси сърцето!

Does I give you reason,
or you inspire yourself ?
You say ,just like that
"That one is welcome" ?
What did you see in me ?
Little make-up ,little sexy style,
and when you will ask about my heart ?
The heart is under cover ,
tell me shall i remove it,in front of you ?

Chorus :
I know this packing is obstacle for you ,
stay like this we will remove it fast.
Are you gonna find what you looking for ?
You estimate me only with eyes -
clothes , make-up,and what you don't see ?
Are you gonna find what you looking for ?
Somewhere inside me search for the heart!