Nikolai Noskov "Romans (Романс)" letra

Traducción al:ensr

Romans (Романс)

Однообразные мелькаютВсе с той же болью дни моиКак будто розы опадаютИ умирают соловьиНо и она печальна тожеМне приказавшая любовьИ под ее атласной кожейИ под ее атласной кожейБежит отравленная кровь

И если я живу на светеТо только лишь из-за мечтыИ оба как слепые детиПойдем на горные хребтыТуда где есть лишь только грезы*В край самых белых облаковИскать увянувшие розыИскать увянувшие розыИ слушать мертвых соловьев

Романса

Пролазе монотони,Са истим болом моји дани,Као да руже опадајуИ умиру славуји.Али, и она је тужна,Љубав мени наређена,И под њеном глатком кожом,И под њеном глатком кожом,Јури отрована крв.

И ако живим на свету,То је само због снова,И обоје ћемо као слепа деца,Поћи на планинске гребене,Тамо где постоје само снови,У крај најбељих облака,Да тражимо увеле руже,Да тражимо увеле руже,И да слушамо мртве славује.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Romans (Романс) de Nikolai Noskov. O la letra del poema Romans (Романс). Nikolai Noskov Romans (Романс) texto. También se puede conocer por título Romans Romans (Nikolai Noskov) texto.