Mónica Naranjo "Avui vull agraïr (Amazing Grace)" lírica

Traducción al: EN FR DE IT LV PL PT ES TR

Avui vull agraïr la vida al Cel
i, amb tu, celebrar que sóc viu.
Ahir vaig patir tant...
Però això és passat:
amb tu jo vull pregar ben fort.

Avui renaixeré un altre cop:
faré que la foscor sigui llum!
Viuré sense cap por,
gaudint del món
i et tindré a prop del meu amor...

Aaaah...

Lluitem pel que estimem...
No ho dubtis mai:
L'amor dóna sentit a aquest món!
Vencerem!
Pel que hem sofert no ploris més:
creiem en l'esperança avui!

Agraïnt a Déu que avui sóc viu...

Today I want to thank Heaven for our Lives
And, with you, I want to celebrate that I'm alive.
Yesterday, I suffered so terribly...
But that is now all in the past:
I want to devoutly pray with you.

Today I shall be born once more:
I will turn the darkness into light!
I will life my life without fear,
enjoying this world
And you will be the closest one to my affections...

Aaaah...

Let's fight for what we love...
Never have any doubt:
Love is what gives a meaning to this world!
We shall prevail!
Don't cry anymore because of what we've suffered:
Today, we believe in hope!

I'm thanking God that, today, I am alive...