Wika "Spėju" lírica

Traducción al: EN

Atsibudo savaime
sezoninė laimė,
sezoninė meilė.
pilnos ilgesio akys,
širdis užsidegus,
berniukas apakęs.

spėju: mane įsimylėjo
dabar berniukui šakės
nuo pat pradžių
spėju, kaip pirštu į akį
nors jis dar to nesakė
aš tai jaučiu

nieko tokio, vaikine,
aš ne paskutinė,
nors galbūt pirma.
tau uždegus krūtinėj,
šitą jausmą laukinį,
susitiksim sapne.

spėju: mane įsimylėjo
dabar berniukui šakės
nuo pat pradžių
spėju, kaip pirštu į akį
nors jis dar to nesakė
aš tai jaučiu

Seasonal happiness,
Seasonal love
Woke up themselves.
Eyes full with grief,
Hearts on fire,
Blinded boy.

I guess: the fork boy
Has been in love with me
From the beginning
I guess, it's clear
Although he didn't tell me yet
I feel it

Never mind, boy,
I am not the last,
Although I might be the first.
Your heart is on fire,
These wild emotions,
We will meet in a dream.

I guess: the fork boy
Has been in love with me
From the beginning
I guess, it's clear
Although he didn't tell me yet
I feel it

Artista: Wika
Álbum:
Language: Lithuanian




Otras Letras Wika

Kęstutis
Noriu
Gražuolis
Ryčka
Lietuva



Otras Letras

v Hula Hoop
v آلیس
v O' asalim
v Duet
v Where Do Babies Come From?
v Drag Me Down
v Peng
v Sealed With A Kiss
v Ljubomorko
v Broken Hearts Parade
v Mala Ledja
v So leicht so schwer
v Wake You Up
v Taqdir
v Train Under Water