Nasiba Abdullaeva "Sevirəm De" letra

Traducción al:truz

Sevirəm De

Dodağına gülüş qonubGülüşünә qoşulmuşamGülüşünә qoşulmuşamGülüşünә qoşulmuşamQoşulmuşam

Nәdir qüssә nәdir kәdәrÖmrü günü xoş olmuşamÖmrü günü xoş olmusamÖmrü günü xoş olmuşamXoş olmuşam

Könlüm qәmi nәylәrDilim nәğmәlәr söylәrTәki mәnә bircә kәlmә sevirәm de

Yandırdı qәlbimi baxışlar yәnә sevgilimBaxışlar dünyanı bağışlar mәnә sevgilimAyrılıq yaman çәtinYaxır mәni hәsrәtinGәl ruhumu şad et..

Könlüm qәmi nәylәrDilim nәğmәlәr söylәrTәki mәnә bircә kәlmә sevirәm de

Qara gözlər alır canımO gözlərə vurulmuşamİnan hәr gün mәn seninEşqinlə odlanmışamEşqinlə odlanmışamEşqinlə odlanmışamOdlanmışam

Könlüm qәmi nәylәrDilim nәğmәlәr söylәrTәki mәnә bircә kәlmә sevirәm deYandırdı qәlbimi baxışlar yәnә sevgilimBaxışlar dünyanı bağışlar mәnә sevgilim

Könlüm qәmi nәylәrDilim nәğmәlәr söylәrTәki mәnә bircә kәlmә sevirәm de

Sevaman De

Dudogingga kulish qo'nibKulishingga qo'shilganmanKulishingga qo'shilganmanKulishingga qo'shilganmanQo'shilganman

Nadur qissa, nadur kadarUmrbod xush bo'lganmanUmrbod xush bo'lganmanUmrbod xush bo'lganmanXush bo'lganman

Ko'nglim g'amni nima qilarTilim navolar aytarFaqat menga yakka gap; "sevaman" de

Yondirdi qalbimni qarashlar takror sevgilimQarashlar dunyoni bag'ishlar menga sevgilimAyrilik yomon qiyinYoqar meni hasratingKelib ruhimni shod qilgin

Ko'nglim g'amni nima qilarTilim navolar aytarFaqat menga yakka gap; "sevaman" de

Qaro ko'zlar olar jonimniU ko'zlarga berilganmanIshon har kuni men seningIshqing bilan o'rtanganmanIshqing bilan o'rtanganmanIshqing bilan o'rtanganmanO'rtanganman

Ko'nglim g'amni nima qilarTilim navolar aytarFaqat menga yakka gap; "sevaman" deYondirdi qalbimni qarashlar takror sevgilimQarashlar dunyoni bag'ishlar menga sevgilim

Ko'nglim g'amni nima qilarTilim navolar aytarFaqat menga yakka gap; "sevaman" de

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Sevirəm De de Nasiba Abdullaeva. O la letra del poema Sevirəm De. Nasiba Abdullaeva Sevirəm De texto. También se puede conocer por título Sevirem De (Nasiba Abdullaeva) texto.