Manzura "Отпусти" lírica

Traducción al: EN PT

Тёмная ночь. мне одиноко.
снова дождь стучится в окна.
снова я думаю о тебе,
о тебе опять.
я хочу понять
правда - ложь: где же границы?
брожу одна по ночной столице.
покидаю тебя, но как прежде любя.

Припев (2 раза):
Я стану той звездой, что будет греть тебя.
и той одной, страстно любя.
буду помнить я те счастливые дни.
обними меня и отпусти.

Нежное прикосновенье,
сладость губ в одно мгновенье
исчезает, и я одна
снова без тебя, без тебя одна.
от судьбы нам не скрыться,
не улететь, став белой птицей.
суждено потерять.
но хочу я сказать.

Dark night, I'm lonely
The rain again knocks against the window.
Again I think about you,
About you once more
I want to understand.
Truth or lie, where are the borders?
I wander alone by the capital at night.
I'm abandoning you, but loving as always.

Chorus:
I'll become the star that will warm you.
And the only one, loving ardently.
I'll remember those happy days.
Hug me and let me go

A gentle touch,
The sweetness of the lips in a moment
Disappears and I'm alone
Without you again, without you I'm alone.
We can't hide from fate
Nor fly, becoming a white bird.
It was meant to loose.
But I want to say