Murat Nasirow "Romeo i Dzhul'etta (Ромео и Джульетта)" letra

Traducción al:en

Romeo i Dzhul'etta (Ромео и Джульетта)

Приятный сон, знакомые объятья,И нежные слова. Свадебное платье.Рука в руке, и тихое признание,Как лодка по реке, любви повествование.Казалось нам счастье нашло приют,И небо играло ночной этюд.Нас звезды вели в гавань любви.

Припев:

А за окном таял снег,Где же ты сейчас,Мой самый близкий человек.Ветер отобрал и унес все мечты.Холодно без тебя.Ты возвращайся.Только ты.

Хочу найти простое объяснение,Зачем же, чтоб уйти,Теряются в сомнениях.И как же быть, нас Бог такими выдумал.Не о чем просить, любовь такая видимо.И снова между явью и этим сном,Блуждаем мы где-то, но не вдвоем.И кажется вновь ищем любовь.

Припев:

А за окном таял снег,Где же ты сейчас,Мой самый близкий человек.Ветер отобрал и унес все мечты.Холодно без тебя.Ты возвращайся.Только ты....

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Romeo i Dzhul'etta (Ромео и Джульетта) de Murat Nasirow. O la letra del poema Romeo i Dzhul'etta (Ромео и Джульетта). Murat Nasirow Romeo i Dzhul'etta (Ромео и Джульетта) texto. También se puede conocer por título Romeo i Dzhuletta Romeo i Dzhuletta (Murat Nasirow) texto.