Love of Lesbian "Los colores de una sombra" letra

Traducción al:entr

Los colores de una sombra

No sales nunca en las conversaciones,entre nosotros nadie habla de ti,es la verdad.

No digo esto para impresionarte,veo aquellas horas descendiendo,cada día un piso más.

Te he dedicado líneas sin sentido,líneas que sin puntos son abismos,te podrías asomar.

Sin dudar yo lo haría de ti.¿Comprenderás si te hablo así?¿Te ofenderás? Lo conseguí.Ya no eres más que sombras.

Quizás te estoy mintiendo,resulta que no puedo aceptarque aún te eche de menosy que este menos vaya aún a más.

Y ahora miento casi siempre,todo el mundo lo hace,engaño a otros y me engaño a mí.¿Para qué diablos sirve la verdad?

Y mis naves ya se hundensólo al mencionarte,naves que se hunden,os saluda digno y roto el capitán.

¿Comprenderás si te hablo así?¿Te ofenderás? Lo conseguí.Ya no eres más que sombras.

Estás hablando para nadie,basta, ¡cállate!Estás perdiendo el juicio,ya no hay nadie aquí.

Pero si me has escuchado,vamos, ¡largate!O quédate, mi sombra.¿Y si a cambio te lo digo una vez más?

Ya ves, te estoy mintiendo,ya ves, no lo he podido aceptar,que aún te eche de menosy que este menos vaya aún a más.

Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen,éramos tú y yo de safari en el parque.

bir gölgenin renkleri

konuşmalarımızda hiç adın geçmiyorkimse senden söz etmiyor aramızdagerçek bu

bunu seni etkilemek için söylemiyorumo saatlerin azaldığını görüyorumher gün biraz daha

anlamsız birkaç dize yazdım sananoktasız uçurum olan sözlerşöyle bir bakabilirdin

kuşkusuz yapardım senin içinböyle konuşursam anlar mısıngücenir misin. anladımartık gölgelerden başka bir şey değilsin

belki yalan söylüyorumhala kabullenemiyorum demek kiseni daha çok daha çoközlediğimi

ve şimdi nerdeyse sürekli yalan söylüyorumbunu herkes yapıyorbaşkalarını aldatıyorum kendimi aldatıyorumgerçeği söylemek neye yarıyor?

ve senden söz ettiğimdegemilerim batıyorey batan gemilerkalbi kırık kaptan saygılar diyor

böyle konuşursam anlar mısıngücenir misin. anladımartık gölgelerden başka bir şey değilsin

kiminle konuşuyorsunsus artıkaklını yitiriyorsunburada kimse yok

ama eğer beni dinlersenhaydi git artıkya da burada kal, gölgemyoksa bunun yerine başka bir şey mi diyeyim?

görüyorsun yalan söylüyorumhala kabullenemiyorum demek kiseni daha çok daha çoközlediğimi

seni her anımsadığımda aklıma bir hayal geliyorsen ve ben parkta bir safariye gidiyormuşuz

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Los colores de una sombra de Love of Lesbian. O la letra del poema Los colores de una sombra. Love of Lesbian Los colores de una sombra texto.