Victor e Leo "Boteco de esquina" letra

Traducción al:es

Boteco de esquina

Não posso dizer o nome do lugarMas era um charmoso boteco de esquinaD. Sônia fazia sanduíches e drinquesFernandinho deixava a moçada nos trinquesEle era o garçomHei, garçomLembro de uma mulata que era um pedaçoDe uma loira tão quente que deixava rastroUma linda Não morena me deixou assimCom o marido do lado, sorria pra mimEu era o cantorOh morenaAniversariante ganhava biritaCachaça no canudo era "Maledita"Quem bebia esquecia da idade sem verQue o dia já estava para amanhecerOs meus parabénsFelicidadesFim de noite é sempre começo de diaTodo boteco tem um sabor que viciaDesligamos o som, eram cinco pras seisE um bebum pediu "Fio de cabelo" outra vezEle era freguêsVamo atenderQuando a gente amaQualquer coisa serve para relembrar...

La cantina de la esquina

No puedo decir el nombre de lugar,pero era una cantina encantadora en una esquina,Doña Sonia hacia sandwiches y bebidasFernandito los llevaba con eleganciaél era el meserohey, mesero!Me acuerdo de una mulata que estaba 'bien buena'de una rubia tan caliente que deja rastrouna hermosa morena me dejo sorprendidocon el marido a lado me sonreíayo era el cantanteay morena!el cumpleañero se ganó una bebida'cachaça' con popote* era "Maledita"quien lo bebia se olvidaba hasta de la edadno se daban cuenta que ya estaba para amanecerDe mi parte, felicidades!el fin de la noche es el comienzo del díatoda cantina tiene algo que enviciadesconectamos el sonido, eran cinco para las seisy un borracho pidió, "Fio de cabelo" otra vezél era feligrés,vamos a complacerle"cuando la gente amacualquier cosa sirve para recordar..."

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Boteco de esquina de Victor e Leo. O la letra del poema Boteco de esquina. Victor e Leo Boteco de esquina texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Boteco de esquina. Que significa Boteco de esquina.