Well, I’m running down the road
Tryin’ to loosen my load
I’ve got seven women on my mind,
Four that wanna own me,
Two that wanna stone me,
One says she’s a friend of mine
Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels
Drive you crazy
Lighten up while you still can
Don’t even try to understand
Just find a place to make your stand
And take it easy
Well, I’m a standing on a corner in Winslow, Arizona
It's such a fine sight to see
It’s a girl, my lord, in a flatbed Ford
Slowin’ down to take a look at me
Come on, baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love is gonna save me
We may lose and we may win
Though we will never be here again
So open up, I’m climbin’ in,
So take it easy
Well I’m running down the road
Trying to loosen my load,
Got a world of trouble on my mind
Lookin’ for a lover who won’t blow my cover,
She’s so hard to find
Take it easy, take it easy
Don’t let the sound of your own wheels
Make you crazy
Come on baby, don’t say maybe
I gotta know if your sweet love
Is gonna save me,
Oh oh oh ...
Oh we got it easy
We oughta take it easy
No, juoksen katua pitkin
Yritän keventää taakkaani
Minulla on seitsemän naista mielessäni
Neljä jotka haluavat omistaa minut
Kaksi jotka haluavat kivittää minut
Yksi sanoo olevansa ystäväni
Ota iisisti, ota iisisti
Älä anna omien pyöriesi äänen
Ajaa sinua hulluksi
Piristy kun vielä voit
Älä edes yritä ymmärtää
Etsi vain paikka missä pidät pääsi
Ja ota iisisti
No, seison kulmalla Winslow'ssa, Arizonassa
Se on niin hieno näky
Se on tyttö, hyvä luoja, Fordin lava-autossa
Hidastaa katsoakseen minua
Älä viitsi, beibi, älä sano "ehkä"
Minun täytyy tietää pelastaako suloinen rakkautesi minut
Saatamme hävitä ja saatamme voittaa
Vaikka emme ikinä tule olemaan täällä uudestaan
Joten avaa, kiipeän sisään
Joten ota iisisti
No, juoksen katua pitkin
Yritän keventää taakkaani
Minulla on maailman ongelmat mielessäni
Etsin rakastajaa joka ei paljasta minua
Hänet on niin vaikea löytää
Ota iisisti, ota iisisti
Älä anna omien pyöriesi äänen
Tehdä sinua hulluksi
Älä viitsi, beibi, älä sano "ehkä"
Minun täytyy tietää
Pelastaako suloinen rakkautesi minut
Oh, oh, oh...
Oh, saimme sen iisisti
Meidän pitäisi ottaa iisisti
Nun, ich fahr die Straße runter und
Versuche, meine Probleme klar zu kriegen.
Sieben Frauen liegen mir auf der Seele:
Vier, die mich besitzen wollen,
Zwei, die mich steinigen wollen,
Und eine, die sagt, sie sei mein Freund.
Nur mit der Ruhe, nur mit der Ruhe!
Lass dich nicht vom Geräusch deiner eigenen Räder verrückt machen.
Mach dich locker, solange du es noch kannst
Und versuch' gar nicht erst, es zu verstehen
Finde einen Platz, an dem du dich behaupten kannst
Und behalte die Ruhe
Nun, ich steh da an 'ner Kreuzung in Winslow, Arizona -
Was bietet sich mir da für ein schöner Anblick!
Es ist ein Mädchen, mein Gott!, in einem Ford Pick-Up
Sie fährt langsamer, um sich mich mal anzuschau'n
Komm schon, Baby, sag nicht "vielleicht"
Ich muss wissen, ob es deine süße Liebe ist, die mich erretten wird.
Wir können verlieren oder wir können gewinnen -
Aber wir werden hier nicht nochmal zusammenkommen.
Also mach die Tür auf, ich steig ein -
Ganz entspannt
Nun, ich fahr die Strasse runter und
Versuche, meine Probleme klar zu kriegen.
Ich habe eine Menge Probleme in meinem Kopf
Ich suche eine Geliebte, die mich nicht auffliegen lässt
Und so eine ist schwer zu finden
Nur mit der Ruhe, nur mit der Ruhe!
Lass dich nicht vom Geräusch deiner eigenen Räder verrückt machen.
Komm schon, Baby, sag nicht "vielleicht"
Ich muss wissen, ob es deine süße Liebe ist, die mich erretten wird.
Uuuuhuhu...
Oh, wir kriegen's schon
Wir müssen ganz entspannt bleiben...
Trcim niz ulicu
Probam izgubiti svoj teret
Imam sedam zena na
Mom umu,
Cetiri sto hoce da me poseduju,
Dve sto hoce da me kamenuju,
Jedna kaze da je moja prijateljica
Polako, polako
Nedopustaj zvuk svoji tockova
Da te teraju u ludilo
Olaksaj dok jos mozes
Nemoj ni da probas da razumjes
Samo nadi mjesto gdje mozes da stanes
I polako
Dobro, stojim na uglu
U Winslowu, Arizoni
I tako ljep izgled za gledati
To je zena, Boze, teretni
Ford sporava da pogleda na mene
Hajde, duso, nemoj reci mozda
Moram da znam dali ce tvoja slatka ljubav
Da me spasi
Mi mozemo izgubiti i pobjediti ko zna
Mi nikada necemo vise biti ovde
Otvori, ja ulazim,
Polako
Trcim niz ulicu probam izgubiti
Moj teret, imam cjeli svet pun problema na umu
Trazim za ljubavnicom sto izdat nece moj
Zaklon, tako je tesko naci
Polako, polako
Nedopustaj zvuk svoji tockova
Da te teraju u ludilo
Hajde, duso, nemoj reci mozda
Moram da znam dali ce tvoja slatka ljubav
Da me spasi, oh oh oh
Oh mi se nesekiramo
Mi netrebamo se sekirati
Jag vill nog lätta på min last
för jag känner mej fast
och jag plågas utav kvinnor sju
Fyra som vill ha mej
Två som vill bedra mej
En som ville bli min fru
Koppla av, koppla av
Låt inte oviktiga saker bli till krav
Ta det kallt och simma lugnt
Gör inte sånt som känns för tungt
Och låt ditt sinne vara ungt
och koppla av
Å där så stod jag bredvid vägen
Det bästa utav lägen
En syn som var så elegant!
Jag fick se en tjej köra fram mot mej
och hon stannade vid vägens kant
Dags att hälsa
Heter du Elsa?
Vill gärna veta om din kärlek kan mej frälsa
Blir det vinst eller förlust?
Säg, ska vi söka en annan kust?
Ja, säg mej nu om du har lust
att koppla av
Jag vill nog lätta på min last
för jag känner mej fast
Känns som världen vill bedraga mej
Var finns väl en kvinna som ej vill försvinna?
Som kan behaga mej?
Koppla av, koppla av
Låt inte onödiga saker bli till krav
Dags att hälsa
Heter du Elsa?
Vill gärna veta om din kärlek kan mej frälsa