Dzhena "Да те бях ранила (Da te byah ranila)" letra

Traducción al:enrusrtr

Да те бях ранила (Da te byah ranila)

Ще ме накараш пак да съжалявам,че бях със тебе и че те познавам,но да си тръгна сили не намирам;със теб не трябва, а без теб умирам.

Ще съжалявам пак, че те познавами като луда цяла ти се давам;не се отучих, още съм такава –влече ме този, който ме ранява.

Припев:Веднъж да си питал как съм?Не си, но със тебе пак съм;веднъж да те бях ранила,но не, нямам тази сила.

И пак гледам те в очите,и пак слушам ти лъжите,и пак ще те преживея;обичам те – друго не умея.

Виждал си как горикожата с допир от цигара –така и мен изгарят мецелувките ти с дъх на изневяра.

Целувай ме, все едно никога няма да престанеш,а мислено си другаде – познавам те, няма да останеш.

Припев: (x2)Веднъж да си питал как съм?Не си, но със тебе пак съм;веднъж да те бях ранила,но не, нямам тази сила.

И пак гледам те в очите,и пак слушам ти лъжите,и пак ще те преживея;обичам те – друго не умея.

Да сам те повредила

Опет покушаваш да ме натераш да ми буде жао, што сам била са тобом и што те познајем.Да те оставим немам довољно снаге, не би требало да будем са тобом, а без тебе умирем.Опет ће ми бити жао што те уопште познајем,и што као луда цела ти се предајем.Нисам се опаметила, још увек сам таква. Привлачи ме онај који ме повређује.

РЕФРЕН : Једном да си питао како сам, ниси, али још увек сам са тобом.Једном да сам те повредила, али нисам, немам ту снагу.И опет гледам те у очи, и опет слушам твоје лажи.И опет ћу те преболети. Волим те, друго не умем.

Видео си како гори кожа од додира цигарете.Тако и ја изгарам од твојих пољубаца, са мирисом преваре.Пољуби ме као да никада нећеш престати.Али у мислима си другде, познајем те, нећеш остати.

РЕФРЕН : Једном да си питао како сам, ниси, али још увек сам са тобом.Једном да сам те повредила, али нисам, немам ту моћ.И опет гледам те у очи, и опет слушам твоје лажи.И опет ћу те преболети. Волим те, друго не умем.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Да те бях ранила (Da te byah ranila) de Dzhena. O la letra del poema Да те бях ранила (Da te byah ranila). Dzhena Да те бях ранила (Da te byah ranila) texto. También se puede conocer por título Da te byakh ranila Da te byah ranila (Dzhena) texto.