Dzhena "Spri da mi dosazhdash (Спри да ми досаждаш)" letra

Traducción al:entr

Spri da mi dosazhdash (Спри да ми досаждаш)

Джена, Джена...

Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Имахме добри моменти, но това е всичко!Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Хайде, остави ме на мира живота да си живея!

С тебе си говорим, но не се разбрахме!Стига си раздухвал с теб какви си бяхме!Двамата го знаем - беше само пробно!Как ме нарече? Мерси, подобно!

С тебе си говорим, но не се разбрахме!Стига си раздухвал с теб какви си бяхме!Двамата го знаем - беше само пробно!Как, как ме нарече? Мерси, подобно!

Припев: (х2)Спри да ми досаждаш и да се обаждаши да ми се бъркаш, спри!С кой ще се прибирам - ти ли ще ми казваш?!Ало, кой си ти?!

Разни хора, разни диагнози -тва да ти го кажа, сам си го изпроси!Някъв луд от ревност ровиш ми в нещата -да не си подписал с мене в общината?!

Да съм ти момиче няма да допусна -все едно купона рано да напусна!Имам по-добра оферта, общо взето...Не, не, не, не си за мен момчето!

Джена, Джена...

Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Имахме добри моменти, но това е всичко!Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Хайде, остави ме на мира живота да си живея!

Припев: (х2)Спри да ми досаждаш и да се обаждаши да ми се бъркаш, спри!С кой ще се прибирам - ти ли ще ми казваш?!Ало, кой си ти?!

Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Имахме добри моменти, но това е всичко!Искам да ти кажа нещо - нямам нужда да съм с теб!Хайде, остави ме на мира живота да си живея!

Beni Rahat Bırak

Dzhena, Dzhena...

Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!

Birbirimizle konuşuyoruz, ama birbirimizi anlamıyoruz!Birbirimize ne olduğu hakkında üflemeyi kes !İkimiz de biliyoruz. - bu sadece bir denemeydi!Beni nasıl ararsın? Teşekkürler, sen de!

Birbirimizle konuşuyoruz, ama birbirimizi anlamıyoruz!Birbirimize ne olduğu hakkında üflemeyi kes !İkimiz de biliyoruz. - bu sadece bir denemeydi!Beni nasıl ararsın? Teşekkürler, sen de!

Nakarat: (x2)Beni rahat bırak ve beni arama,ve hayatımdan uzak dur!Bana anlatacak mısın sen kimsin ki seninle eve gideyim!?Hey, sen kimsin?!

Farklı insanlar, farklı tanılar -Senin hatan olduğunu sana söylemeliydim!Kıskançlıktan delirip, eşyalarımı karıştırıyorsun -Benimle belediyede imza mı attın!?

Kendime senin kadının olmaya izin vermemeliydim-Partiden sonra eve erken gitmeliydim gibiDaha iyi bir teklifim var, dürüst ol...Hayır, hayır, hayır sen benim adamım değilsin!

Dzhena, Dzhena...

Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!

Nakarat: (x2)Beni rahat bırak ve beni arama,ve hayatımdan uzak dur!Bana anlatacak mısın sen kimsin ki seninle eve gideyim!?Hey, sen kimsin?!

Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!İyi anlar yaşadık, ama sadece buydu!Sana söylemeliydim - Seninle olmaya ihtiyacım olmadığını!Hadi, beni yalnız bırak, hayatımı yaşamama izin ver!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Spri da mi dosazhdash (Спри да ми досаждаш) de Dzhena. O la letra del poema Spri da mi dosazhdash (Спри да ми досаждаш). Dzhena Spri da mi dosazhdash (Спри да ми досаждаш) texto. También se puede conocer por título Spri da mi dosazhdash Spri da mi dosazhdash (Dzhena) texto.