[Verse 1:]
I feel happy, I feel sad, I feel like running through the walls
I'm overjoyed, I'm undecided, I don't know who I am
Well maybe I'm not perfect, at least I'm working on it
22 is like the worst idea that I've ever had
It's too much pain, it's too much freedom, what should I do with this?
It's not the way you plan it, it's how you make it happen
Yeah, it's how you make it happen
[Chorus:]
It's such a cold, cold world (hello cold world)
And I can't get out, so I'll just make the best with everything I'll never have
Such a cold, cold world (hello cold world)
And it's got me down, but I'll get right back up, as long as its spins around
Hello cold world
Whoa oh oh
Whoa oh oh
[Verse 2:]
Girls and boys keep lining up to see if they can measure up
They look good, and they feel wild, but it will never be enough
You say you're really hurtin, at least you're feeling something
We can hope and we can pray that everything will work out fine
But you can't just stay down on your knees, the revolution is outside
You wanna make a difference, get out and go and get it
Whoa, get out and go and get it
[Chorus 2:]
It's such a cold, cold world (hello cold world)
And I can't get out, so I'll just make the best of everything I'll never have
Such a cold, cold world (hello cold world)
And It's got me down, but I'll get right back up, as long as its spins around
Hello cold world...
[Bridge:]
Oh oh...
(Oh oh...) Don't need my eyes open... wide
(Oh oh...) I just wanna feel something
[Taylor's solo]
[Chorus 3:]
Such a cold, cold world (hello cold world)
And I can't get out, so I'll just make the best of everything I'll never have
Such a cold, cold world (hello cold world)
And It's got me down, but I'll get right back up, as long as its spins around (spins around)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Hello cold world)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Hello cold world)
Ik ben blij, ik ben triest, ik wil door de muren heen lopen
Ik ben opgetogen, besluiteloos, ik weet niet wie ik ben
Wel misschien ben ik niet perfect, ik werk er tenminste aan
22 is het slechtste idee dat ik ooit heb gehad
Het is te veel pijn, het is te veel vrijheid, wat zou ik hiermee doen?
Het is niet hoe je het plant, het is hoe je het laat gebeuren
Ja, het is hoe je het laat gebeuren
Het is zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En ik kan er niet uit, dus ik ga er gewoon het beste van maken met alles wat ik nooit zal hebben
Zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En het haalt me neer, maar ik zal zo weer recht staan, zolang het maar rond draait
Hallo koude wereld
Whoa oh oh
Whoa oh oh
Meisjes en jongens blijven aanschuiven om te zien of ze even goed kunnen
Ze zien er goed uit, voelen zich wild, maar het zal nooit genoeg zijn
Je zegt dat je pijn hebt, je voelt tenminste toch iets
We kunnen hopen en bidden dat alles goed zal eindigen
Maar je kan niet gewoon op je knieën blijven zitten, de revolutie is buiten
Je wilt een verschil maken, ga buiten en en ga het doen
Whoa, ga buiten en ga het doen
Het is zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En ik kan er niet uit, dus ik ga er gewoon het beste van maken met alles wat ik nooit zal hebben
Zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En het haalt me neer, maar ik zal zo weer recht staan, zolang het maar rond draait
Hallo koude wereld..
Oh oh..
(Oh oh..) Ik moet mijn ogen niet wijd openen
(Oh oh..) Ik wil gewoon iets voelen
Het is zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En ik kan er niet uit, dus ik ga er gewoon het beste van maken met alles wat ik nooit zal hebben
Zo'n koude, koude wereld (hallo koude wereld)
En het haalt me neer, maar ik zal zo weer recht staan, zolang het maar rond draait (rond draait)
Hallo koude wereld
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Hallo koude wereld)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Hallo koude wereld)
[Couplet 1:]
Je suis joyeuse, je suis triste, j'ai l'impression de traverser les murs en courant
Je suis folle de joie, indécise, je ne sais pas qui je suis
Je ne suis peut-être pas parfaite, mais au moins j'essaye
Avoir 22 ans est la pire idée que j'ai jamais eue
C'est trop de douleur, trop de liberté, qu'est-ce que je devrais en faire?
Ca ne se passe pas comme tu le prévois, mais comment tu t'y prends pour réaliser les choses
Yeah, c'est la façon dont tu t'y prends pour réaliser les choses
[Refrain:]
C'est un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et je ne peux pas en sortir, alors je vais juste m'accommoder de tout ce que je n'aurai jamais
Un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et ça m'a déprimé, mais je vais m'en remettre, aussi longtemps qu'il tournera
Bonjour, monde froid
Whoa oh oh
Whoa oh oh
[Couplet 2:]
Les garçons et les filles continue de faire la queue pour voir s'ils peuvent être à la hauteur
Ils sont beaux, mais ils se sentent sauvages, mais ça ne suffira jamais
Tu dis que tu souffres vraiment, au moins tu ressens quelque chose
On peut espérer et prier pour que tout se passe bien
Mais tu ne peux pas juste rester à genoux, c'est dehors que la révolution se passe
Tu veux faire une différence, alors sors et vas-y
Whoa, sors et vas-y
[Refrain 2:]
C'est un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et je ne peux pas en sortir, alors je vais juste m'accommoder de tout ce que je n'aurai jamais
Un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et ça m'a déprimé, mais je vais m'en remettre, aussi longtemps qu'il tournera
Bonjour, monde froid...
[Pont:]
Oh oh...
(Oh oh...) Je n'ai pas besoin d'avoir les yeux ouverts... en grand
(Oh oh...) Je veux juste ressentir quelque chose
[Solo de Taylor]
[Refrain 3:]
C'est un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et je ne peux pas en sortir, alors je vais juste m'accommoder de tout ce que je n'aurai jamais
Un monde si froid (bonjour, monde froid)
Et ça m'a déprimé, mais je vais m'en remettre, aussi longtemps qu'il tournera
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Bonjour, monde froid)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (Bonjour, monde froid)
Mi sento felice , Mi sento triste, Mi sento come se potessi attraversare i muri
Sono felicissima, sono indecisa, non so chi sono
Be' forse non sono perfetta, perlomeno ci sto' lavorando
22 é come la peggiore idea che abbia mai avuto
Troppo dolore, troppa libertà, cosa dovrei farci con questo?
Non é il modo in cui lo pianifichi, é come lo fai accadere
Sì, é come lo fai accadere
E' così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e non posso uscire
Così prenderò il meglio da tutto quello che non avrò mai
Così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e mi deprime
Ma mi tirerò su finché continuerà a girare
Salve freddo mondo
Ragazze e ragazzi continuano a mettersi in fila per vedere se sono all'altezza
Stanno bene e si sentono sfrenati, ma non sarà mai abbastanza
Dici che stai veramente male, almeno senti qualcosa
Possiamo sperare e possiamo pregare che andrà tutto bene
Ma non puoi restare in ginocchio, la rivoluzione é fuori
Vuoi fare la differenza, esci vai e falla
Whoa, esci vai e falla
E' così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e non posso uscire
Così prenderò il meglio da tutto quello che non avrò mai
Così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e mi deprime
Ma mi tirerò su finché continuerà a girare
Salve freddo mondo
Non ho bisogno di tenere gli occhi apreti, oh io,
Ho solo bisogno di sentire qualcosa
E' così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e non posso uscire
Così prenderò il meglio da tutto quello che non avrò mai
Così un freddo, freddo mondo (salve freddo mondo) e mi deprime
Ma mi tirerò su finché continuerà a girare (continuerà a girare)
Salve freddo mondo
Salve freddo mondo
Salve freddo mondo
[Vers 1:]
Jag känner mig glad, jag känner mig ledsen,
jag känner för att springa genom väggarna
Jag är överlycklig, jag är obeslutsam,
jag vet inte vem jag är
Nåväl, kanske jag inte är perfekt,
men åtminstone arbetar jag med det
22 är liksom den värsta idéen jag någonsin haft
Det är för mycket smärta, för mycket frihet,
vad ska jag göra med det?
Det är inte hur du planerar det,
utan hur du får det att hända
Yeah, det är hur du får det att hända
[refräng:]
Det är en så kall, kall värld (hej kalla värld)
Och jag slipper inte ut, så jag gör det bästa
med allt som jag aldrig kommer att ha
En sån kall, kall värld (hej kalla värld)
Och den har fått ner mig,
men jag tänker resa mig, så länge den snurrar
Hej kalla värld
Whoa oh oh
Whoa oh oh
[vers 2:]
Flickor och pojkar fortsätter att köa
för att se om de räcker till
De ser bra ut, och de känner sig vilda,
men det kommer aldrig räcka
Du säger att du verkligen har ont,
men åtminstone känner du någonting
Vi kan hoppas, vi kan be att allt kommer att bli ok
Men du kan inte stanna nere på dina knän, revolutionen pågår utanför
Du vill göra en skillnad, stick ut och gör det
Whoa, stick ut och gör det
[refräng 2]
Det är en så kall, kall värld (hej kalla värld)
Och jag slipper inte ut, så jag gör det bästa
av allt som jag aldrig kommer att ha
En sån kall, kall värld (hej kalla värld)
Och den har fått ner mig,
men jag tänker resa mig, så länge den snurrar
Hej kalla värld...
[övergång]
Oh oh...
(oh oh...) Behöver inte mina ögon öppna...vitt
(oh oh...) Jag vill bara känna något
[Taylors solo]
[refräng 3]
Det är en så kall, kall värld (hej kalla värld)
Och jag slipper inte ut, så jag gör det bästa
av allt som jag aldrig kommer att ha
En sån kall, kall värld (hej kalla värld)
Och den har fått ner mig,
men jag tänker resa mig, så länge den snurrar
(så länge den snurrar)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (hej kalla värld)
Whoa oh oh
Whoa oh oh (hej kalla värld)