Biagio Antonacci "Ubbidirò" letra

Traducción al:bsen

Ubbidirò

Biagio:A me piace l'amorelo scrivo e lo dipingoil mio infinito istintomi fa partire il cuoremi piace da morireio,ne sono dipendenteil sentimento è vocee canta anche di notteè nettare di vitami crea sudorazionenon posso farne a menoio,ne sono dipendente

Rit:All'amore all'amore all'amore all'amore ubbidirò(ubbidirò io ubbidirò solo all'amore solo all'amore solo)al dolore al dolore al dolore al dolore risponderò (risponderò io risponderò solo al dolore solo al dolore solo)

Guè Pequeno:Faccio un sogno lungo tutta la nottei piedi sulla strada come navi senza rotteun giorno piangi,un giorno ridiun giorno muori,un giorno viviun giorno perdi,un giorno fingi uno come tantile paure,le preghiere,noi guardiamo avantianche se restiamo dove la pace e l'amoresono soltanto due parole

Jake La Furia:Sono uno come tantiho solo più nemici e più amantiè la croce dei cantantischiavo dell'amoreschiavo delle emozionima liberoperchè odio tutti gli altri padronie cambio pensiericambio desideri fràoggi è così finchè oggi è già ieriora acceso,ora spentonn è la ragione ma il sentimentoe la sentoè la guerra che do dentro

Rit.

Guè Pequeno:E' l'amore che mi sta uccidendo pianoè l'amore che mi sta rendendo schiavoora viaggiamo anche se siamo fermi immobilie puoi sentirmi anche a distanza di chilometri

Jake La Furia:Sembra che ho il cuore d'acciaioal contrario di tuttoma dentro sono tutto il contrariouno come tanti fràè questo quello che sonocon i guai nella testala rabbia,il perdono

Biagio:Ubbidire sempreal vero e intatto amoree forme di condannama irriverenza c'èè un viaggio sempre apertoma,da soli non si arrivada soli non si arriva

Poslušat ću

Biagio:Sviđa mi se ljubavPišem i slikam o tomeMoj beskonačni instinktČini moje srce da letiSviđa mi seJa sam ovisan o tomeOsjećaj je glasKoji pjeva čak i u noćiTo je nektar životaČini me znojavim (da se znojim)Ja ne mogu si pomoćiJa sam ovisan o tome

Refren:Ljubav, ljubav, ljubav, ljubav poslušat ću(poslušat ću, poslušat ću samo ljubav, samo ljubav)Boli, boli, boli, boli odgovorit ću(odgovorit ću, odgovorit ću samo boli, samo boli)

Guè Pequeno:Sanjam čitavu noćNoge na putu su kao brodovi bez kormilaJedan dan plačeš, jedan dan se smiješJedan dan umireš, jedan dan živišJedan dan gubiš, jedan dan se pretvaraš kao i drugiStrahovi, molitve, gledamo ka budućnostiČak i ako ostanemo ovdje, gdje mir i ljubavSu samo dvije riječi

Jake La Furia:Ja sam kao i mnogi drugiSamo imam više neprijatelja i više ljubitelja (ljubavnica)To je križ pjevačaRob ljubavi samRob osjećajaAli slobodanJer mrzim sve ostale majstoreI razmjenjujem misliRazmjenjujem želje, brateDanas je tako, jer danas je već jučerSada upaljeno, onda ugašenoNije to zbog osude, nego zbog osjećajaI osjećam da jeTo unutrašnji rat

Ref.

Guè Pequeno:Ljubav me ubija polahkoTo je ljubav koja me pretvara u robaSada putujemo čak iako mirno stojimoI možeš me osjetiti čak i kilometrima daleko

Jake La Furia:Čini se da ja imam srce od čelikaUnatoči svemuAli iznutra ja sam sva suprotnostČovjek kao i svi drugi, brateTo je ono što samS nevoljama u glaviLjutnja, oproštaj

Biagio:Uvijek poslušajIstinu, netaknutu ljubavTo su načini kazneAli tu je i nepoštivanjePutovanje, uvijek otvorenoAli, ne možeš ga dohvatiti sam od sebeNe možeš ga dohvatiti sam od sebe

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ubbidirò de Biagio Antonacci. O la letra del poema Ubbidirò. Biagio Antonacci Ubbidirò texto. También se puede conocer por título Ubbidiro (Biagio Antonacci) texto.