The Script "No good in goodbye" letra

Traducción al:defrhuitnlrorusrtr

No good in goodbye

All the things that we've lostBreaking off comes at a costAnd know I miss this mistakeEvery word I try to chooseEither way I'm gonna loseCan't take the ache from our breakOh but as you walk awayYou don't hear me say

Where's the good in goodbye?Where's the "nice" in nice try?Where's the answer and trust gone?Where's the soul in "soldier on"?I'm alone and lonelyCause I don't own the onlyI can take this mistakeBut I can't take the ache from heartbreakCan't take the ache from heartbreak

No matter how it falls apartThere's a "not" in breaking heartsBut there's no fair if you will, noWhen I see you in the streetI pray to God you don't see the silent hail and I wish you wellOh but as you walk awayYou don't hear me say

Where's the good in goodbye?Where's the "nice" in nice try?Where's the answer and trust gone?Where's the soul in "soldier on"?I'm alone and lonelyCause I don't own the onlyI can take this mistakeBut I can't take the ache from heartbreakI can't take the ache from heartbreakI can't take the ache from heartbreakI can't take the ache from heartbreak

If I could turn back time then I would re-write those linesIf I could turn back time then I would re-write those linesIf I could turn back time then I would re-write those linesIf I could turn back time then I would re-write those lines

Where's the good in goodbye?Where's the "nice" in nice try?Where's the answer and trust gone?Where's the soul in "soldier on"?I'm alone and lonelyCause I don't own the onlyI can take this mistakeBut I can't take the ache from heartbreakI can't take the ache from heartbreak

Niciun bine în rămas-bun

Toate lucrurile pe care le-am pierdut,Despărțirea are costul ei,Și să știi că-mi lipsește greșeala asta,Fiecare cuvânt pe care încerc să-l alegOricum ar fi, o să pierd,Nu pot lua durerea din despărțirea noastră,Oh, dar în timp ce pleci,Nu mă auzi spunând:

Unde-i binele din rămas-bun?Unde-i frumusețea din frumoasă încercare?Unde s-au dus răspunsul și încrederea?Unde-i pasiunea din a merge mai departe?Sunt singur și însinguratCăci aleasa nu-i a mea,Pot suporta durerea asta,Dar nu pot lua durerea din despărțirea noastră,Nu pot lua durerea din despărțirea noastră.

Indiferent de cum se va duce,Există un nu în inimile frânteDar nu există nimic corect dacă vrei, nu,Când te văd pe stradăMă rog la Dumnezeu să nu vezi salutul tăcut și-ți doresc binele,Oh, dar în timp ce pleciNu m-auzi spunând:

Unde-i binele din rămas-bun?Unde-i frumusețea din frumoasă încercare?Unde s-au dus răspunsul și încrederea?Unde-i pasiunea din a merge mai departe?Sunt singur și însinguratCăci aleasa nu-i a mea,Pot suporta durerea asta,Dar nu pot lua durerea din despărțirea noastră,Nu pot lua durerea din despărțirea noastră.Nu pot lua durerea din despărțirea noastră.Nu pot lua durerea din despărțirea noastră.

De-aș putea da timpul înapoi atunci aș rescrie acele replici,De-aș putea da timpul înapoi atunci aș rescrie acele replici,De-aș putea da timpul înapoi atunci aș rescrie acele replici,De-aș putea da timpul înapoi atunci aș rescrie acele replici.

Unde-i binele din rămas-bun?Unde-i frumusețea din frumoasă încercare?Unde s-au dus răspunsul și încrederea?Unde-i pasiunea din a merge mai departe?Sunt singur și însinguratCăci aleasa nu-i a mea,Pot suporta durerea asta,Dar nu pot lua durerea din despărțirea noastră,Nu pot lua durerea din despărțirea noastră.

Нема доброг у "Збогом"

Све ствари које смо изгубили,Раскид долази на наплату.И знај да ми недостаје ова грешка.Свака реч коју покушам да изаберем не помаже,У сваком случају ја губим.Не могу да поднесем бол од нашег растанка,О, али док ти одлазиш,Не чујеш ме да говорим.

Где је "добро" у "Збогом"?*Где је "добро" у "Добром покушају"?Где су одговор и вера отишли?Где је душа у "Само храбро"?Ја сам сам и усамљенЈер ја не поседујем једину,Ја могу да поднесем ову грешку,Али не могу да поднесем бол сломљеног срца,Не могу да поднесем бол сломљеног срца.

Без обзира како се распада,Нема "не" у сломљеним срцима.Али ту нема правде ако ће бити твоје "не"Када те видим на улици.Уплашена од БогаНе видиш тихо дозивање и ја ти желим добро.О, али док ти одлазиш,Не чујеш ме да говорим

Где је "добро" у "Збогом"?*Где је "добро" у "Добром покушају"?Где су одговор и вера отишли?Где је душа у "Само храбро"?Ја сам сам и усамљенЈер ја не поседујем једину,Ја могу да поднесем ову грешку,Али не могу да поднесем бол сломљеног срца,Не могу да поднесем бол сломљеног срца.Не могу да поднесем бол сломљеног срца.Не могу да поднесем бол сломљеног срца.

Кад бих могао да вратим време, онда бих поново написао те стихове.Кад бих могао да вратим време, онда бих поново написао те стихове.Кад бих могао да вратим време, онда бих поново написао те стихове.Кад бих могао да вратим време, онда бих поново написао те стихове.

Где је "добро" у "Збогом"?*Где је "добро" у "Добром покушају"?Где су одговор и вера отишли?Где је душа у "Само храбро"?Ја сам сам и усамљенЈер ја не поседујем једину,Ја могу да поднесем ову грешку,Али не могу да поднесем бол сломљеног срца,Не могу да поднесем бол сломљеног срца.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción No good in goodbye de The Script. O la letra del poema No good in goodbye. The Script No good in goodbye texto.