System of a Down "B.Y.O.B." letra

Traducción al:bnelesfrhriditplptrosrtr

B.Y.O.B.

WHY DO THEY ALWAYS SEND THE POOR!

Barbarisms by BarbarasWith pointed heels.Victorious, victorious, kneel.For brand new spankin' deals.Marching forward hypocriticAnd hypnotic computers.You depend on our protection,

Yet you feed us lies from the table cloth.La la la la la la la la la,Everybody’s going to the party have a real good time.Dancing in the desert blowing up the sunshine.

Kneeling roses disappearing,Into Moses’ dry mouth,Breaking into Fort Knox,Stealing our intentions,Hangars sitting dripped in oil,Crying FREEDOM!

Handed to obsoletion,Still you feed us lies from the table cloth.La la la la la la la la la,Everybody’s going to the party have a real good time.Dancing in the desert blowing up the sunshine.Everybody’s going to the party have a real good time.Dancing in the desert blowing up the sunshine.

Blast off, its Party time,And we don't live in a fascist nation,Blast off , its party time,And where the fuck are you?….. YeahWhere the fuck are you?Where the fuck are you?

Why don’t presidents fight the war?Why do they always send the poor?Why don’t presidents fight the war?Why do they always send the poor? x4

Kneeling roses disappearing,Into Moses’ dry mouth,Breaking into Fort Knox,Stealing our intentions,Hangars sitting dripped in oil,Crying FREEDOM!

Handed to obsoletion,Still you feed us lies from the tablecloth.La la la la la la la la la,Everybody’s going to the party have a real good time.Dancing in the desert blowing up the sunshine.Everybody’s going to the party have a real good time.Dancing in the desert blowing up the sunshine.

Where the fuck are you!Where the fuck are you!

Why don’t presidents fight the war?Why do they always send the poor?Why don’t presidents fight the war?Why do they always send the poor? x3Why, do, they always send the poor x3They only send the poor x2

বি. ওয়াই. ও. বি

কেন তারা সর্বদা দরিদ্রদের পাঠায়?

 বর্বরদের দ্বারা বর্বরতা চোখা গোড়ালি দিয়ে বিজয়ী, বিজয়ী, হাঁটু গেড়ে সন্মান কর দ্রুত নতুন এক বিনিময়ের জন্য প্রতারক আর সম্মোহক যন্ত্রের দিকে চলছি তুই নির্ভর করিস আমাদের সুরক্ষার উপর

 এখনো তুমি খাবার টেবিলে বসে আমাদেরকে মিথ্যে গেলাচ্ছ সবাই পার্টিতে যাচ্ছে আসলে এটা ভালো সময় কাটাতে মরুভূমিতে দাপাদাপি ধ্বংস করছে সূর্যের আলোকে

সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইলিরিকের একদম নিচেই পাবেন সম্পূর্ণলিরিকের লিঙ্কটা এগানটি যদি ইংরেজিথেকে অনুবাদকরা হয়েথাকে তাহলেআপনি ইংরেজিথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনে চাপ দিন

আর যদি এগানটি যদি হিন্দিথেকে অনুবাদকরা হয়েথাকে তাহলেআপনি হিন্দিথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনে চাপ দিন, আর অন্য যেকোন ভাষা থেকে অনুবাদকরা সম্পূর্ণলিরিক পেতে অন্যান্যথেকে বাংলা নামেরলিঙ্কটা আপনার ব্রাউজারে কপিপেস্ট করে এন্টার বা গো বাটনেক্লিক করে প্রবেশকরুন

এখানে লক্ষ্য করুন যদি এইলেখার শেষেনিচে কোনলিংক দেখতে না পান তাহলে সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্য

লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলে পেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা আপনিযদি চানতাহলে কিন্তু এইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন লিংকেরজন্য

আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্য জানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিক অনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টা সময়লাগে তাই ফ্রিতে লিরিকের বঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেরকে পাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময় অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত

এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই পুরোলিরিক পাবারজন্য লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলে পেজেএকটা লাইককরতে ভুলবেননা আপনিযদি চানতাহলে কিন্তু এইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন পুরোঅনুবাদের লিংকেরজন্য

আপনারযদি এমনকোন ইংরেজিবাহিন্দি লিরিকের বঙ্গানুবাদ দরকারহয় যেলিরিকের বঙ্গানুবাদ এই ওয়েবসাইটেনেই

তাহলে এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক ঠিকানায় গানের টাইটেলটা ইনবক্সমেসেজে পাঠিয়ে দিন আপনিযদি চানতাহলে কিন্তু এইওয়েবসাইটেও আমাকেমেসেজ করতেপারেন পুরোঅনুবাদের লিংকেরজন্য

B.Y.O.B. (Φέρε Τη Δικιά Σου Βόμβα)

ΓΙΑΤΙ ΠΑΝΤΑ ΣΤΕΛΝΟΥΝ ΤΟΥΣ ΦΤΩΧΟΥΣ;

Βαρβαρισμοί της Μπάρμπαρα1 Με γόβες στιλέτο. Νικήσανε, νικήσανε, γονατίζουν. Για ολοκαίνουργιες συμφωνίες. Προχωρώντας μπροστά, υποκριτικά Κομπιούτερ που σε υπνωτίζουν. Βασίζεστε στην προστασία μας,

Μας μπουκώνετε ψέματα από το τραπεζομάντηλο. Λα λα λα λα λα λα λα Όλοι πάνε στο πάρτυ και περνάτε τζάμι. Χορεύοντας στην έρημο ανατινάζοντας το φως του ήλιου

Γονατισμένα τριαντάφυλλα εξαφανίζονται, Μες το ξηρό στόμα του Μωυσή, Εισβάλλοντας στη Fort Knox2, Κλέβοντας της προθέσεις μας, Κάτω από τα υπόστεγα με κυλίδες πετρελαίου Κραυγάζοντας ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ!

Παραδωμένοι στην απαρχαίωση, Συνεχίζετε να μας μπουκώνετε ψέματα από το τραπεζομάντηλο. Λα λα λα λα λα λα λα Όλοι πάνε στο πάρτυ και περνάτε τζάμι. Χορεύοντας στην έρημο ανατινάζοντας το φως του ήλιου. Όλοι πάνε στο πάρτυ και περνάτε τζάμι. Χορεύοντας στην έρημο ανατινάζοντας το φως του ήλιου.

Εκτόξευση! Είναι ώρα για γιορτή! Και δεν ζούμε σε φασιστικό κράτος, Εκτόξευση! Είναι ώρα για γιορτή! Και που στο διάολο είσαι; ....Ναι ! Που στο διάολο είσαι; Που στο διάολο είσαι;

Γιατί δεν πολεμούν οι πρόεδροι στο πόλεμο; Γιατί στέλνουν πάντα τους φτωχούς; Γιατί δεν πολεμούν οι πρόεδροι στο πόλεμο; Γιατί στέλνουν πάντα τους φτωχούς; x4

Γονατισμένα τριαντάφυλλα εξαφανίζονται, Μες το ξηρό στόμα του Μωυσή, Εισβάλλοντας στη Fort Knox, Κλέβοντας της προθέσεις μας, Κάτω από τα υπόστεγα με κυλίδες πετρελαίου Κραυγάζοντας ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ!

Παραδωμένοι στην απαρχαίωση, Συνεχίζετε να μας μπουκώνετε ψέματα από το τραπεζομάντηλο. Λα λα λα λα λα λα λα Όλοι πάνε στο πάρτυ και περνάτε τζάμι. Χορεύοντας στην έρημο ανατινάζοντας το φως του ήλιου. Όλοι πάνε στο πάρτυ και περνάτε τζάμι. Χορεύοντας στην έρημο ανατινάζοντας το φως του ήλιου.

Που στο διάολο είσαι; Που στο διάολο είσαι;

Γιατί δεν πολεμούν οι πρόεδροι στο πόλεμο; Γιατί στέλνουν πάντα τους φτωχούς; Γιατί δεν πολεμούν οι πρόεδροι στο πόλεμο; Γιατί στέλνουν πάντα τους φτωχούς; x3 Γιατί στέλνουν πάντα τους φτωχούς; x3 Μόνο τους φτωχούς στέλνουν x2

B.Y.O.B (Trae tu propia bomba)

Por qué siempre envían a los pobres!

Barbarismo por bárbaros Con tacones puntiagudos Victoriosos, Victoriosos, se arrodillan Por los nuevos acuerdos. Marchando hacia adelante las hipócritas y hipnóticas computadoras. Ustedes dependen de nuestra protección.

Pero aun sigue alimentándonos con mentiras del mantel La la la la la la la la la,l Todos van a la fiesta, a pasar un buen rato Bailando en el desierto, volando el brillo del sol.

Rosas arrodilladas desapareciendo, en la boca seca de moisés, Irrumpiendo en Fort Knox, robando nuestras intenciones Los hangares salpicándose con petroleo, Llorando por la LIBERTAD.

Entregados a lo obsoleto, Y aun sigues alimentándonos con mentiras del mantel. La la la la la la la la la, Todos van a la fiesta, a pasar un buen rato Bailando en el desierto, volando el brillo del sol Todos van a la fiesta, a pasar un buen rato Bailando en el desierto, volando el brillo del sol.

Despegue, es hora de la fiesta Y no vivimos en una nación fascista Despegue, es hora de la fiesta Y donde carajos estas tu? ...., Yeah Donde carajos estas tu? Donde carajos estas tu?

¿Por qué los presidentes, no van a la guerra? ¿Por qué siempre envían a los pobres? ¿Por qué los presidentes, no van a la guerra? ¿Por qué siempre envían a los pobres? x4

Rosas arrodilladas desapareciendo, en la boca seca de moisés, Irrumpiendo en Fort Knox, robando nuestras intenciones Los hangares salpicándose con petroleo, Llorando por la LIBERTAD.

Entregados a lo obsoleto, Y aun sigues alimentándonos con mentiras del mantel. La la la la la la la la la, Todos van a la fiesta, a pasar un buen rato Bailando en el desierto, volando el brillo del sol Todos van a la fiesta, a pasar un buen rato Bailando en el desierto, volando el brillo del sol.

¡Donde carajos estas tu! ¡Donde carajos estas tu!

¿Por qué los presidentes, no van a la guerra? ¿Por qué siempre envían a los pobres? ¿Por qué los presidentes, no van a la guerra? ¿Por qué siempre envían a los pobres? x3 Por qué siempre envían a los pobres? x3 ¡Ellos solo mandan a lo pobres! x2

BYOB (apporte ta propre bombe)

Pourquoi ils n’envoient que les pauvres?

Des barbarismes par des barbares Avec une lance acérée Je suis victorieux, agenouille toi Pour des affaires internationaux Allons marcher contre l’hypocrisie Et les médias qui mentent Ça dépend de ta protection

Même ainsi tu alimentes des mensonges dans les coulisses Tout le monde va à la fête pour se divertir beaucoup Ils vont danser au désert jusqu'à l'aube

Des belles roses disparaissent A cause du réchauffement climatique Tuées par l'armé américain Qui vole nos intentions Des cabines* qui dégoulinent à l'huile On veut la liberté!

Livré au hasard Même ainsi tu alimentes des mensonges dans les coulisses Tout le monde va à la fête pour se divertir beaucoup Ils vont danser au désert jusqu'à l'aube

Réjouis toi, il est temps de fête On ne vit pas dans un pays fasciste Réjouis toi, il est temps de fête Et où es tu? Où es tu? Où es tu?

Pourquoi les présidents ne se battent ils la guerre? Pourquoi ils n'envoient que les pauvres? Pourquoi les présidents ne se battent ils la guerre? Pourquoi ils n'envoient que les pauvres?

Des belles roses disparaissent A cause du réchauffement climatique Tuées par l'armé américain Qui vole nos intentions Des cabines qui dégoulinent à l'huile On veut la liberté!

Livré au hasard Même ainsi tu alimentes des mensonges dans les coulisses Tout le monde va à la fête pour se divertir beaucoup Ils vont danser au désert jusqu'à l'aube Tout le monde va à la fête pour se divertir beaucoup Ils vont danser au désert jusqu'à l'aube

Pourquoi les présidents ne se battent ils la guerre? Pourquoi ils n'envoient que les pauvres? Pourquoi les présidents ne se battent ils la guerre? Pourquoi ils n'envoient que les pauvres?

D. S. V. B.

ZAŠTO UVIJEK ŠALJU SIROMAHE!

Barbarizmi raznih Barbara Sa šiljastim štiklama Pobjedonosno, pobjedonosno, kleče Zbog najnovijih ludih ugovora Marširaju prema licemjerskim I hipnotičkim kompjuterima Vi ovisite o našoj zaštiti

Vi nas još uvijek hranite lažima sa stolnjaka La la la la la la la la la, Svi idu na tulum da se dobro zabave Plešući u pustinji dok dižu sunce u zrak

Klečuće ruže nestaju U Mojsijevim suhim ustima Provaljuju u Fort Knox Kradu naše namjere Iz hangara kaplje ulje Plačuća SLOBODA!

Vođeni prema zastarjelosti I dalje nas hranite lažima sa stolnjaka La la la la la la la la la, Svi idu na tulum da se dobro zabave Plešući u pustinji dok dižu sunce u zrak Svi idu na tulum da se dobro zabave Plešući u pustinji dok dižu sunce u zrak

Raspali, vrijeme je za zabavu A mi ne živimo u fašističkom narodu Raspali, vrijeme je za zabavu A gdje si ti, jebote? Ej! A gdje si ti, jebote? A gdje si ti, jebote?

Zašto se predsjednici ne bore u ratu? Zašto uvijek šalju siromahe? Zašto se predsjednici ne bore u ratu? Zašto uvijek šalju siromahe? x4

Klečuće ruže nestaju U Mojsijevim suhim ustima Provaljuju u Fort Knox Kradu naše namjere Iz hangara kaplje ulje Plačuća SLOBODA!

Vođeni prema zastarjelosti I dalje nas hranite lažima sa stolnjaka La la la la la la la la la, Svi idu na tulum da se dobro zabave Plešući u pustinji dok dižu sunce u zrak Svi idu na tulum da se dobro zabave Plešući u pustinji dok dižu sunce u zrak

Gdje si ti, jebote! Gdje si ti, jebote!

Zašto se predsjednici ne bore u ratu? Zašto uvijek šalju siromahe? Zašto se predsjednici ne bore u ratu? Zašto uvijek šalju siromahe? x3 Zašto uvijek šalju siromahe? x3 Šalju samo siromahe x2

B. Y. O. B.

Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin!

Kekejaman dilakukan oleh Barbaras(?) Dengan tumit runcing Pemenang, pemenang, melutut Untuk tawaran yang baru1 Kawad ke hadapan, hipokrit Dan komputer hipnosis Kau bergantung pada perlindungan kami

Namun kau memberikan kami kata-kata bohong kamu dari alas meja La la la la la la la la la Semua orang pergi ke pesta, berseronok Menari di gurun, meletupkan cahaya matahari

Mawar berlutut hilang Ke dalam mulut kering Musa Menyusup ke dalam Fort Knox Mencuri niat kami Lapangan terbang berdiam, diselimuti minyak Berteriak, KEBEBASAN!

Diberi kepada ketinggalan zaman Kau masih memberikan kami kata-kata bohong kamu dari alas meja La la la la la la la la la Semua orang pergi ke pesta, berseronok Menari di gurun, meletupkan cahaya matahari Semua orang pergi ke pesta, berseronok Menari di gurun, meletupkan cahaya matahari

Berluncur, tibanya waktu berpesta Dan kita bukannya hidup di negara fasis Berluncur, tibanya waktu berpesta Dan manakah kau?2 Yeah Mana kau? Mana kau?

Kenapa presiden tidak pergi berperang? Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin? Kenapa presiden tidak pergi berperang? Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin?

Mawar berlutut hilang Ke dalam mulut kering Musa Menyusup ke dalam Fort Knox Mencuri niat kami Lapangan terbang berdiam, diselimuti minyak Berteriak, KEBEBASAN!

Diberi kepada ketinggalan zaman Kau masih memberikan kami kata-kata bohong kamu dari alas meja La la la la la la la la la Semua orang pergi ke pesta, berseronok Menari di gurun, meletupkan cahaya matahari Semua orang pergi ke pesta, berseronok Menari di gurun, meletupkan cahaya matahari

Mana kau! Mana kau!

Kenapa presiden tidak pergi berperang? Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin? Kenapa presiden tidak pergi berperang? Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin? Kenapa mereka selalu hantarkan orang miskin? Mereka hanya hantarkan orang miskin!

B.Y.O.B.

PERCHE' MANDANO SEMPRE I POVERI?!

Barbarie commesse da barbari con speroni pungenti trionfanti, vittoriosi, ci si inginocchia per marchiare nuovi accordi avanzando verso l'ipocrisia e verso i computers ipnotici tu fai affidamento alla nostra protezione

e tutt'ora ci riempiono di bugie a tavola lalalalalalala lala Tutti vanno alla festa, si divertono molto ballando nel deserto, fino a quando spunta il sole

inginocchiandosi le rose scompaiono nella bocca asciutta di Mosè facendo irruzione a Fort Knox rubando le nostre intenzioni La guccia appesa gocciola nell'olio piangendo per la libertà!

Consegnandosi al perdono e tutt'ora ci riempiono di bugie a tavola lalalalalalala lala Tutti vanno alla festa, si divertono molto ballando nel deserto, fino a quando spunta il sole Tutti vanno alla festa, si divertono molto ballando nel deserto, fino a quando spunta il sole

Vieni fuori è tempo di festeggiare e noi non viviamo in una nazione fascista vieni fuori è tempo di festeggiare e tu dove cazzo sei? …......già dove cazzo sei? dove cazzo sei?

perchè i presidenti non combattono la guerra? perchè mandano sempre i poveri? perchè i presidenti non combattono la guerra? perchè mandano sempre i poveri? {x4}

inginocchiandosi le rose scompaiono nella bocca asciutta di Mosè facendo irruzione a Fort Knox rubando le nostre intenzioni La guccia appesa gocciola nell'olio piangendo per la libertà!

consegnandosi al perdono e tutt'ora ci riempiono di bugie a tavola lalalalalalala lala Tutti vanno alla festa, si divertono molto ballando nel deserto, fino a quando spunta il sole Tutti vanno alla festa, si divertono molto ballando nel deserto, fino a quando spunta il sole

dove cazzo sei? dove cazzo sei?

perchè i presidenti non combattono la guerra? perchè mandano sempre i poveri? perchè i presidenti non combattono la guerra? perchè mandano sempre i poveri? x3 perchè mandano sempre i poveri? x3 Mandano sempre i poveri {x2}

B.Y.O.B.

Barbarzyństwa Barbary w ostrych obcasach. Zwycięskie zwycięstwa padają na kolana. przed nowymi świetnym interesami Maszerujące naprzód hipokryzyjne I hipnotyczne komputery. Polegasz na naszej ochronie

Mimo to karmisz nas kłamstwami znad obrusa. La la la la la la la la la, Wszyscy idą na impreze świetnie się bawią Tańczą na pustyni wybucha śłoneczne światło

Zniknięcie klęczących róż W ochrypłym gardle Mojżesza, Włamują się do Fort Knox, Kradną nasze intencje, Siedzący wisielec ocieka ropą, krzyczy WOLNOŚĆ!

Poddani rozgrzeszeniu, Wciąż karmicie nas kłamstwami znad obrusa. La la la la la la la la la, Wszyscy idą na impreze świetnie się bawią Tańczą na pustyni wybucha śłoneczne światło Wszyscy idą na impreze świetnie się bawią Tańczą na pustyni wybucha śłoneczne światło

Odpalamy! Czas na imprezę I nie żyjemy w narodzie faszystów, Odpalamy , czas na imprezę, A gdzie, do cholery, jesteś ty? ….. Yeah Gdzie, do cholery, jesteś ty? Gdzie, do cholery, jesteś ty?

Dlaczego prezydenci nie walczą na wojnie? Dlaczego zawsze wysyłają biednych? Dlaczego prezydenci nie walczą na wojnie? Dlaczego zawsze wysyłają biednych? x4

Zniknięcie klęczących róż W ochrypłym gardle Mojżesza, Włamują się do Fort Knox, Kradną nasze intencje, Siedzący wisielec ocieka ropą, krzyczy WOLNOŚĆ!

Poddani rozgrzeszeniu, Wciąż karmicie nas kłamstwami znad obrusa. La la la la la la la la la, Wszyscy idą na impreze świetnie się bawią Tańczą na pustyni wybucha śłoneczne światło Wszyscy idą na impreze świetnie się bawią Tańczą na pustyni wybucha śłoneczne światło

Gdzie, do cholery, jesteś ty? Gdzie, do cholery, jesteś ty?

Dlaczego prezydenci nie walczą na wojnie? Dlaczego zawsze wysyłają biednych? Dlaczego prezydenci nie walczą na wojnie? Dlaczego zawsze wysyłają biednych? x3 Dlaczego zawsze wysyłają biednych? x3 Wysyłają tylko biednych x2

T.S.P.B

Por que eles sempre mandam os pobres?

Barbarismos por Bárbara Com salto alto Vitorioso, vitorioso, ajoelhe Para acordos novíssimos em folha Marchando na direção da hipocrisia E de computadores hipnóticos Você depende da nossa proteção

Ainda assim, você nos alimenta com mentiras da mesa La la la la la la la la la Todos estão indo para a festa para se divertir muito Dançando no deserto, explodindo a luz do Sol

Rosas ajoelhadas desaparecendo Na boca seca de Moisés Invadindo Fort Knox Roubando nossas intenções Hangares pingando óleo Pedindo liberdade

Entregues à obsolescência La la la la la la la la la Ainda assim, você nos alimenta com mentiras da mesa Todos estão indo para a festa para se divertir muito Dançando no deserto, explodindo a luz do Sol Todos estão indo para a festa para se divertir muito Dançando no deserto, explodindo a luz do Sol

Dispare, é hora de festa E não vivemos em uma nação fascista Dispare, é hora de festa E onde diabos está você? Yeah... E onde diabos está você? E onde diabos está você?

Por que presidentes não combatem a guerra? Por que eles sempre mandam os pobres? Por que presidentes não combatem a guerra? Por que eles sempre mandam os pobres?

Rosas ajoelhadas desaparecendo Na boca seca de Moisés Invadindo Fort Knox Roubando nossas intenções Hangares pingando óleo Pedindo liberdade

Entregues à obsolescência La la la la la la la la la Ainda assim, você nos alimenta com mentiras da mesa Todos estão indo para a festa para se divertir muito Dançando no deserto, explodindo a luz do Sol Todos estão indo para a festa para se divertir muito Dançando no deserto, explodindo a luz do Sol

E onde diabos está você? E onde diabos está você?

Por que presidentes não combatem a guerra? Por que eles sempre mandam os pobres? Por que presidentes não combatem a guerra? Por que eles sempre mandam os pobres? Por que eles sempre mandam os pobres? Eles só mandam os pobres

Aduceți-vă băutura de acasă

DE CE ÎI SACRIFICĂ ÎNTOTDEAUNA PE CEI SĂRACI?

Barbarism din partea unor Barbare Cu tocuri subțiri, Victorioși, victorioși, îngenuncheați Pentru noi afaceri bănoase. Mărșăluind înainte cu ipocrizie, Roboți hipnotizați, Voi depindeți de protecția noastră.

Și totuși ne hrăniți minciuni direct de pe fața de masă La la la la la la la la la, Toată lumea se duce la petrecere ca să se distreze bine, Dansând în deșert, aruncând în aer strălucirea soarelui.

Îngenunchind, trandafirii dispar În gura uscată a lui Moise, Ce pătrunde în Fort Knox, Însușindu-și intențiile noastre, Hangare îmbâcsite de țiței, Strigă LIBERTATE!

Meniți uitării, Și totuși ne hrăniți minciuni direct de pe fața de masă, La la la la la la la la la, Toată lumea se duce la petrecere ca să se distreze bine, Dansând în deșert, aruncând în aer strălucirea soarelui. Toată lumea se duce la petrecere ca să se distreze bine, Dansând în deșert, aruncând în aer strălucirea soarelui.

Săriți în aer, să petrecem, Căci nu trăim într-o națiune fascistă Săriți în aer, să petrecem, Și unde naiba sunteți? ... Da, Unde naiba sunteți? Unde naiba sunteți?

De ce nu luptă președinții în războaie? De ce îi trimit întotdeauna pe cei săraci? De ce nu luptă președinții în războaie? De ce îi trimit întotdeauna pe cei săraci? (x4)

Îngenunchind, trandafirii dispar În gura uscată a lui Moise, Ce pătrunde în Fort Knox, Însușindu-și intențiile noastre, Hangare îmbâcsite de țiței, Strigă LIBERTATE!

Meniți uitării, Și totuși ne hrăniți minciuni direct de pe fața de masă, La la la la la la la la la, Toată lumea se duce la petrecere ca să se distreze bine, Dansând în deșert, aruncând în aer strălucirea soarelui. Toată lumea se duce la petrecere ca să se distreze bine, Dansând în deșert, aruncând în aer strălucirea soarelui.

Voi unde naiba sunteți? Voi unde naiba sunteți?

De ce nu luptă președinții în războaie? De ce îi trimit întotdeauna pe cei săraci? De ce nu luptă președinții în războaie? De ce îi trimit întotdeauna pe cei săraci? (x3) De ce nu luptă președinții în războaie? (x3) De ce îi trimit întotdeauna pe cei săraci? (x2)

B.Y.O.B (D.S.B. - Donesi svoju bombu)

ZASTO UVEK SALJU SIROMASNE!

Barbarizam Barbara Sa siljastim petama (stiklama) Pobjedonosni, pobjedonosno, pokori se Za najnovije izvanredne poslove Marsiramo prema licemernim I hipnoticnim kompjuterima Zavisite od nase zastite,

Ali nas i dalje hranite lazima sa stolnjaka La la la la la la la la la Svako ide na zurku, dobro se zabavite Ples u pustinji, dizanje sijanja sunca u vazduh

Klecece ruze nestaju, U Mojsijevim suvim ustima Provaljuju u Fort Knox (Najbezbjedniji trezor) Kradu nase namere, Hangari sjede pokisli od ulja, Vapijuci SLOBODA

Predani nepotrebnom, Jos uvijek nas hranite lazima sa stolnjaka La la la la la la la la Svako ide na zurku, dobro se zabavite Ples u pustinji, dizanje sijanja sunca u vazduh Svako ide na zurku, dobro se zabavite Ples u pustinji, dizanje sijanja sunca u vazduh

Poletimo, vrijeme je za zurku I mi ne zivimo u fasistickoj naciji Poletimo, vrijeme je za zurku, I gdje ste dodjavola? Yeah Gdje ste dodjavola? Gdje ste dodjavola?

Zasto predsjednici ne idu u rat? Zasto uvjek salju siromasne? Zasto predsjednici ne idu u rat? Zasto uvjek salju siromasne? x4

Klecece ruze nestaju, U Mojsijevim suvim ustima Provaljuju u Fort Knox Kradu nase namere, Hangari sjede pokisli od ulja

Predani nepotrebnom, Jos uvijek nas hranite lazima sa stolnjaka La la la la la la la la Svako ide na zurku, dobro se zabavite Ples u pustinji, dizanje sijanja sunca u vazduh Svako ide na zurku, dobro se zabavite Ples u pustinji, dizanje sijanja sunca u vazduh

Gdje ste dodjavola? Gdje ste dodjavola?

Zasto predsjednici ne idu u rat? Zasto uvjek salju siromasne? Zasto predsjednici ne idu u rat? Zasto uvjek salju siromasne? x3 Zasto, uvjek, salju siromasne x3 Uvjek salju siromasne

B.Y.O.B.(Kendi Bombanı Yayında Getir)

Neden hep fakirleri gönderiyorlar?

Barbara'ların barbarlığı Sivri topuklarla Galip,galip,diz çök Yepyeni,gıcır gıcır anlaşma

İki yüzlü yam yol ileri Ve hipnotik bilgisayarlar Bizim korumamıza dayanıyorsunuz Masa örtüsünden yalanlarla besliyorsunuz bizi hala

Herkes partiye gidiyor,çok güzel zaman geçirecek Güneş ışığının patlattığı çöllerde dans ediyoruz

Diz çöken güller kayboluyor Musa'nın kuru ağzına Fort knox'a giriyor Niyetimizi çalıyor

Hangarlar petrole bulanmış Haykırıyor özgürlük diye Az gelişmişliğe teslim olmuşuz Masa örtüsünden yalanlarla besliyorsunuz bizi hala

Herkes partiye gidiyor,çok güzel zaman geçirecek Güneş ışığının patlattığı çöllerde dans ediyoruz

Herkes partiye gidiyor,çok güzel zaman geçirecek Güneş ışığının patlattığı çöllerde dans ediyoruz

Patlatın Parti zamanı Ve biz de faşist bir milletle yaşayamıyoruz

Patlatın Parti zamanı Ve sen nerdesin?

Sen nerdesin? Sen nerdesin?

Neden başkanlar savaşmıyor? Neden hep fakirleri gönderiyorlar?

Neden başkanlar savaşmıyor? Neden hep fakirleri gönderiyorlar?(4 kere)

Diz çöken güller kayboluyor Musa'nın kuru ağzına Front knox'a giriyor Niyetimizi çalıyorlar

Hangarlar petrole bulanmış Haykırıyorlar özgürlük diye Az gelişmişliğe teslim olmuşuz Masa örtüsüsünden yalanlarla besliyorsunuz bizi hala

Herkes partiye gidiyor,çok güzel zaman geçirecek Güneş ışığının patlattığı çöllerde dans ediyoruz

Herkes partiye gidiyor,çok güzel zaman geçirecek Güneş ışığının patlattığı çöllerde dans ediyoruz

Sen nerdesin?(2 kere)

Neden başkanlar savaşmıyor? Neden hep fakirleri gönderiyorlar?

Neden başkanlar savaşmıyor? Neden hep fakirleri gönderiyorlar?(3 kere)

Sadece fakirleri gönderiyorlar(2 kere

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción B.Y.O.B. de System of a Down. O la letra del poema B.Y.O.B.. System of a Down B.Y.O.B. texto en español. También se puede conocer por título BYOB (System of a Down) text. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir BYOB. Que significa BYOB.