Francis Cabrel "Je pense encore à toi" letra

Traducción al:enesittr

Je pense encore à toi

Je suis entré dans l'égliseEt je n'y ai vu personneQue le regard éteint du plâtre des statuesJe connais un endroit où il n'y a rien au-dessusJe pense encore à toi.J'aurais dû me méfier des vents qui tourbillonnentDe ces pierres qui taillent cachées sous l'eau qui dortDe ces bouts de ruisseaux qui deviennent des portsJe pense encore à toi.On m'avait dit que tout s'effaceHeureusement que le temps passeJ'aurai appris qu'il faut longtempsMais le temps passe, heureusement, heureusement.J'ai croisé le mendiant qui a perdu sa routeDans mon manteau de pluie je lui ressemble un peuEt puis j'ai ton image plantée dans les yeuxJe pense encore à toi.

Otra vez pienso en ti

He entrado en la iglesiay no he visto a nadie allí,más que la mirada apagada del yeso de las estatuas.Conozco un lugar donde no hay nada encima de él,otra vez pienso en ti.

Debí haber desconfiado de los vientos que se arremolinan,de esas piedras que tallan escondidas bajo el agua que duerme,de esos extremos de arroyos que se vuelven puertas,otra vez pienso en ti.

Se me había dicho que todo se borra,afortunadamente el tiempo pasa.Habré aprendido que se necesita mucho tiempo,pero el tiempo pasa, afortunadamente, afortunadamente.

Me he cruzado con el mendigo que ha perdido su camino,en mi manto de lluvia me le parezco un poco,y luego tengo tu imagen plantada en los ojos,otra vez pienso en ti.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Je pense encore à toi de Francis Cabrel. O la letra del poema Je pense encore à toi. Francis Cabrel Je pense encore à toi texto en español. También se puede conocer por título Je pense encore a toi (Francis Cabrel) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Je pense encore a toi. Que significa Je pense encore a toi.