Обади му се ти
Знаех, че той ми изневерява, но не знаех с кояЗатова повярвах, че са те видели с негоСега, когато ти виждам очите за първи път, мога да простя и да живея с това
Веднъж намерих твоята снимка, скрита в неговото портмонеТой те викаше в съня сиЗнаех, че не си му нито сестра, нито роднинаХванат в лъжа, той гледаше надолу
Обади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, той винаги идва при теб след полунощОбади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, може след всичко това да има помощ за насТъй като новото утро е далеч, обади му се тиТази нощ да плачем тримата
Докато ме утешаваше с лъжи, ми каза, че е прегрешил с тебТова, което отдавана е търсил в мен, сега знам, че го е намерил в теб
Обади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, той винаги идва при теб след полунощОбади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, може след всичко това да има помощ за насТъй като новото утро е далеч, обади му се тиТази нощ да плачем тримата
Обади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, той винаги идва при теб след полунощОбади му се ти, по- добре ти, недей да чакашНека Бог да ти прости, може след всичко това да има помощ за насТъй като новото утро е далеч, обади му се тиТази нощ да плачем тримата
Sen Onu Ara
Onun beni aldattığını öğrendim, ama kiminle bilmiyordum.bunun için inandım, seni onunla görduklerineşimdi gözlerini gördüğüm zamanseni bağışlayacağım ve bununla yaşacağım.
Birkez gizli resmini onun cüzdanında buldum,adını rüyalarda söylüyorduonun kız kardeşi veya akrabası olmadığını biliyordumaşağıya kapana kısıldı görüyordu
Sen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, seni gece yarısından sonra her zaman ararSen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, bütün bunlardan sonra bizim için de yardım varyeni bir sabah uzaktır, üçümüz bu akşamda ağlalımsen onu ara.
Onun seninle hata yaptığınıbeni teseli ediyorduher zaman bende aradığı şeylerisende buldu
Sen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, seni gece yarısından sonra her zaman ararSen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, bütün bunlardan sonra bizim için de yardım varyeni bir sabah uzaktır, üçümüz bu akşamda ağlalımsen onu ara.
Sen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, seni gece yarısından sonra her zaman ararSen onu ara, hayır daha iyi sen (onu ara), beklemeAllah affetsin, bütün bunlardan sonra bizim için de yardım varyeni bir sabah uzaktır, üçümüz bu akşamda ağlalımsen onu ara.