Philipp Kirkorov "Vechno (Вечно)" letra

Traducción al:en

Vechno (Вечно)

Ти стоиш сред жълта тишина,Хладно диша старото море,От безкрая иде тъмнина.Може ли човекът да я спре?

Можем ли ний младостта да спрем?Тя за сбогом маха ни с ръка.Като ден се раждаме, мрем,Но морето все стои така.

Като ден се раждаме, мрем,Но морето все стои така.

Морето има цветове и глас.Няма време, затова е вечно.Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Утре с него ще се разделимИ с дървото с младите листа,С тревата, може би с любима,С тази уморена красота.

Тъмен вятър носи нощен хлад,Но в нас е тъжно и горещо!От рождение на този святВечно се разделяме с нещо!

От рождение на този святВечно се разделяме с нещо!

Морето има цветове и глас.Няма време, затова е вечно.Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Погледни го, не е като нас –Уж е близо, а пък е далечно!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Vechno (Вечно) de Philipp Kirkorov. O la letra del poema Vechno (Вечно). Philipp Kirkorov Vechno (Вечно) texto. También se puede conocer por título Vechno Vechno (Philipp Kirkorov) texto.