Bee Gees "To Love Somebody" letra

Traducción al:esfafrhrhuptrosrtr

To Love Somebody

There's a light, a certain kind of lightthat never shone on me.I want my life to belived with you, lived with you.There's a way, everybody say,to do each and every little thing.But what does it bringif I ain't got you, ain't got you.

Baby, you don't know what it's like.Baby, you don't know what it's liketo love somebody,to love somebodythe way I love you.

In my brain I see your face again.I know my frame of mind.You ain't got to be so blind,and I'm blind, so, so, so very blind.I'm a man, can't you see what I am?I live and I breathe for you.But what good does it doif I ain't got you, ain't got you.

Baby, you don't know what it's like.Baby, you don't know what it's liketo love somebody,to love somebodythe way I love you.

Oh no, you don't know what it's like.Baby, you don't know what it's liketo love somebody,to love somebodythe way I love you.

No no no no no, you don't know what it's like.You don't know what it's like.You don't know what it's liketo love somebody.

Amar a alguien

Hay una luz,cierto tipo de luz Que nunca brilló en mi Quiero vivir mi vida contigo Vivir mi vida contigo Todos dicen que hay una manera De hacer cada pequeña cosa Pero de que me sirve Si no te tengo a ti, si no te tengo a ti?

No sabes que se siente nena No sabes que se siente Amar a alguien Amar a alguien Amar a alguien De la forma en la que yo te amo

En mi cerebro veo tu rostro otra vez Conozco el estado de mi mente No debes de ser tan ciego Y yo estoy ciego, tan ciego Soy un hombre No puedes ver lo que soy? Vivo y respiro por ti Pero de que me sirve Si no te tengo a ti, si no te tengo a ti?

No sabes que se siente nena No sabes que se siente Amar a alguien Amar a alguien Amar a alguien De la forma en la que yo te amo

Ho no, no sabes que se siente Nena no sabes que se siente Amar a alguien Amar a alguien Amar a alguien De la forma en la que yo te amo

No, no, no, no, no sabes lo que es No sabes lo que es No sabes lo que es Amar a alguien

كسي را دوست داشتن

نوري مي بينم، نوري مشخص كه هيچ وقت به من نتابيد می خواهم عمرم با تو سپری شود، با تو سپری شود همه مي گويند، راهي هست كه مي شود همه ی كار هاي كوچك را انجام داد ولي چه چيز را به ارمغان مي آورد؟ اگر تو را نداشتم، تو را نداشتم

عزيزم، تو نمي داني چگونه است عزيزم، تو نمي داني چگونه است كسي را دوست داشتن كسي را دوست داشتن طوري كه من تو را دوست مي دارم

در ذهنم، چهره ات را دوباره مي بينم قاب ذهنم را مي دانم لازم نيست به اين حد نا بينا باشي من نا بينا هستم، عميقا نا بينا من يك مرد هستم، نميبيني من چي هستم؟ من به خاطر تو زندگي می کنم و نفس می کشم ولي چه فايده اي دارد؟ اگر تو را نداشتم، تو را نداشتم

عزيزم، تو نمي داني چگونه است عزيزم، تو نمي داني چگونه است كسي را دوست داشتن كسي را دوست داشتن طوري كه من تو را دوست مي دارم

اوه.. نه، تو نمي داني چگونه است عزيزم، تو نمي داني چگونه است كسي را دوست داشتن كسي را دوست داشتن طوري كه من تو را دوست مي دارم

نه نه نه ،تو نمي داني چگونه است تو نمي داني چگونه است تو نمي داني چگونه است كسي را دوست داشتن

Aimer Quelqu'un

Il y a une lumière, une certaine sorte de lumière Qui n'a jamais brillé sur moi Je veux que ma vie soie Vécue avec toi, vécue avec toi Il y a une manière , tout le monde le dit, De faire chaque et petite chose Mais qu'est-ce que cela apporte Si je ne t'ais pas, ne t'ais pas

Chérie, tu ne sais pas ce que c'est Chérie, tu ne sais pas ce que c'est D'aimer quelqu'un D'aimer quelqu'un De la manière dont je t'aime

Dans ma tête Je vois encore ton visage Je connais mon état d'esprit Tu ne dois pas être si aveugle Et je suis aveugle, tellement, tellement, tellement si aveugle Je suis un homme, ne peux-tu pas voir ce que je suis? Je vis et respire pour toi Mais à quoi bon Si je ne t'ais pas, ne t'ais pas

Chérie, tu ne sais pas ce que c'est Chérie, tu ne sais pas ce que c'est D'aimer quelqu'un D'aimer quelqu'un De la manière dont je t'aime

Chérie, tu ne sais pas ce que c'est Chérie, tu ne sais pas ce que c'est D'aimer quelqu'un D'aimer quelqu'un De la manière dont je t'aime

Non, non non non non, tu ne sais pas ce que c'est Tu ne sais pas ce que c'est Tu ne sais pas ce que c'est D'aimer quelqu'un

Voljeti nekoga

Postoji svjetlost, određena vrsta svjetlosti Kakva me nikad nije obasjala Želim da moj život bude Življen s tobom, življen s tobom Postoji način, svi kažu Da se napravi svaka najmanja stvar Ali što to donosi Ako nemam tebe, ako nemam tebe

Dušo, ti ne znaš kako je to Dušo, ti ne znaš kako je to Voljeti nekoga Voljeti nekoga Kako ja volim tebe

U svojoj glavi vidim opet tvoje lice Znam svoj mentalni sklop Ne moraš biti tako slijep A ja sam slijep, tako, tako, tako slijep Ja sam čovjek, ne vidiš li što sam? Živim i dišem za tebe Ali kakvo dobro od toga Ako nemam tebe, ako nemam tebe

Dušo, ti ne znaš kako je to Dušo, ti ne znaš kako je to Voljeti nekoga Voljeti nekoga Kako ja volim tebe

Dušo, ti ne znaš kako je to Dušo, ti ne znaš kako je to Voljeti nekoga Voljeti nekoga Kako ja volim tebe

Ne, ne, ne, ne, ne, ti ne znaš kako je to Ne znaš kako je to Ne znaš kako je to Voljeti nekoga

Szeretni valakit

Van egyfajta fény, Bizonyos fajta fény Amely sosem esett rám Szeretném az életem Veled élni le Veled élni le

Van egy módja, Mindenki azt mondja, Amivel tehetek minden apró dolgot De mi értelme lenne, Ha nem vagy velem? Nem vagy velem?

Fogalmad sincs milyen az, édes Fogalmad sincs, milyen az Szeretni valakit, Szeretni valakit, Ahogy én szeretlek téged.

Gondolatban Újra látom az arcod Tudva értelmem határait Nem kell olyan vaknak lenned És én vak vagyok, Annyira nagyon vak.

Férfi vagyok, Nem látod, mi vagyok? Teérted létezem, De mi haszna, Ha nem vagy velem? Nem vagy velem?

Fogalmad sincs milyen az, édes Fogalmad sincs, milyen az Szeretni valakit, Szeretni valakit, Ahogy én szeretlek téged.

Amar Alguém

Há uma luz, certo tipo de luz Que nunca brilhou em mim Eu quero que minha vida seja Vivida com você, vivida com você Há um jeito, todo mundo diz Para fazer toda e qualquer coisinha Mas o que isso traz Se eu não tenho você, não tenho você

Baby, você não sabe o que é Baby, você não sabe o que é Amar alguém Amar alguém Do jeito que eu te amo

Em meu cérebro vejo seu rosto de novo Sei do meu estado de espírito Você não pode ser tão cega E eu sou cego, tão, tão, tão cego Eu sou um homem, você não vê o que sou? Vivo e respiro por você Mas que bem isso faz Se eu não te tenho, não te tenho

Baby, você não sabe o que é Baby, você não sabe o que é Amar alguém Amar alguém Do jeito que eu te amo

Ah não, você não sabe o que é Baby, você não sabe o que é Amar alguém Amar alguém Do jeito que eu te amo

Não não não não não, você não sabe o que é Você não sabe o que é Você não sabe o que é Amar Alguém

Să iubeşti pe cineva

Există o lumină, o anumită lumină Ce nu a strălucit niciodată pe mine. Vreau ca viaţa mea să fie Trăită alături de tine, trăită alături de tine. Există un fel, toată lumea zice, De a face orice lucru mărunt, Dar ce folos are Dacă nu te am pe tine, nu te am pe tine?

Iubito, nu ştii cum e, Iubito, nu ştii cum e Să iubeşti pe cineva, Să iubeşti pe cineva Aşa cum te iubesc eu.

În mintea mea îţi văd iar chipul, Ştiu în ce dispoziţie sunt, Nu trebuie să fii atât de oarbă, Iar eu sunt orb, atât, atât, atât de orb. Sunt bărbat, nu vezi ce sunt? Trăiesc şi respir pentru tine, Dar ce folos are Dacă nu te am pe tine, nu te am pe tine?

Iubito, nu ştii cum e, Iubito, nu ştii cum e Să iubeşti pe cineva, Să iubeşti pe cineva Aşa cum te iubesc eu.

O, nu, nu ştii cum e, Iubito, nu ştii cum e Să iubeşti pe cineva, Să iubeşti pe cineva Aşa cum te iubesc eu.

Nu, nu, nu, nu, nu ştii cum e, Nu ştii cum e, Nu ştii cum e Să iubeşti pe cineva…

Волети неког

Има једно светло, које ме никад није обасјало. Ја желим да мој живот буде да живим с тобом, да живим с тобом. Има начина, сви кажу, да се уради свака, и најмања ствар. Али шта то вреди, ако немам тебе, немам тебе.

Ти не знаш како је то, ти не знаш како је то, кад волиш неког, кад волиш неког, као ја тебе.

У мислима опет видим твоје лице, знам добро како мислим. Не мораш да будеш тако слепа, ја сам слеп, тако, тако слеп. Човек сам, зар не видиш шта сам? Живим и дишем за тебе. Али шта то вреди, ако немам тебе, немам тебе.

Ти не знаш како је то, ти не знаш како је то, кад волиш неког, кад волиш неког, као ја тебе.

О, да, ти не знаш како је то, ти не знаш како је то, кад волиш неког, кад волиш неког, као ја тебе.

(превео Гаврило Дошен)

Birini sevmek için

Bir ışık var belirgin bir ışık bana gözükmemiş olan Hayatımın yaşanmasını istiyorum, seninle seninle Bir yolu var herkes söylüyor her ve her küçük şeyi yapmanın bu neye yarar eğer sana sahip değilsem, eğer sana sahip değilsem

bebek sen nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun bebek sen nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun birisini sevmenin birisini sevmenin seni sevdiğim şekilde

Zihnimde, yine yüzünü görüyorum Aklımın sınırını biliyorum o kadar da kör olmak zorunda değilsin ama ben körüm, çok körüm

Ben bir erkeğim ne olduğumu göremiyor musun Senin için yaşıyorum ve nefes alıyorum ama bunun faydası ne eğer sana sahip değilsem eğer sana sahip değilsem

bebek sen nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun bebek sen nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun birisini sevmenin birisini sevmenin seni sevdiğim şekilde

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción To Love Somebody de Bee Gees. O la letra del poema To Love Somebody. Bee Gees To Love Somebody texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir To Love Somebody. Que significa To Love Somebody.