Assala Nasri "El Hob (الحب)" letra

Traducción al:enrutr

El Hob (الحب)

الحب وعذاب الحب و وجع القلب احساس بياخدنا بعيد وياهالعمر بيفوت ويمر بين حلو ومر وطريق ماشينه اسمه حياه

ضحكتنا ودمعتنا في حياتانا حكايتنا مع ناسوده جنيك اقربلك من قلبك وفي طيبته مفيشده بيكره وده بايع بالفطرة ومعندوش احساسوالقلب اللي مبيحبش يبقا خسارة يعيش

ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكاياتنا مَعَ ناسَوَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيشده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساسوَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش

طريق بتختاره بإرادتك وتمشيه مهما بيكون صعبساعات بتلاقي في سعادتك ساعات ياخدك لجرح وغلبوناس عنك تشيل همك ويفرحوا لو تكون فرحانوده منك ومن دمك لكن باعك في لحظة وخان

ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكايتنا مَعَ ناسَوَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيشده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساسوَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش

Aşk

Aşk ve aşkın azabı ve duygularımız bizi birbirimizden ayırıyorHayat acı ve tatlı arasında geçiyor ve "hayat" denen bir yolda yürüyoruz.

Gözyaşımız ve gülüşümüz insanlarla olan hikayemizi oluşturdu.Eğer ben senin yanındayım ve sana kalbinden ve herkesten daha yakınım.Ve kalp asla hüzün içinde yaşamayı sevmez.

Gözyaşımız ve gülüşümüz insanlarla olan hikayemizi oluşturdu.Eğer ben senin yanındayım ve sana kalbinden ve herkesten daha yakınım.Ve kalp asla hüzün içinde yaşamayı sevmez.

Kişisel iradenle seçtiğin yolda zor olsa bile yürüyorsun.Bazen mutluluğu buluyorsun bazende zulümle karşılaşıyorsun.Ve insanlar mutlu olsan bile seni mutlu ediyorlar ve endişeni gideriyorlar.

Gözyaşımız ve gülüşümüz insanlarla olan hikayemizi oluşturdu.Eğer ben senin yanındayım ve sana kalbinden ve herkesten daha yakınım.Ve kalp asla hüzün içinde yaşamayı sevmez.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción El Hob (الحب) de Assala Nasri. O la letra del poema El Hob (الحب). Assala Nasri El Hob (الحب) texto. También se puede conocer por título El Hob الحب (Assala Nasri) texto.