Try and think of something colorful for this season
Pull the wool over the gullible for no reason
You are all I have these days, shake it up and run away
With the night squabbling behind you
From the smoke in your hair to the blood in the bruise
And the bows on the shoes you kicked off
I'm joining the dots.
I'm joining the dots.
Thought I heard them talking in their sleep yesterday
And I tried but I just can't believe a word they say
Hurry up they'll be here soon, sleeping in the afternoon
While the rain's trying to prove a point outside
From the smoke in your hair to the blood in the bruise
And the bows on the shoes you kicked off
I'm joining the dots.
I'm joining the dots.
Those people make me calm
Can't the flame
Come up to the moth for a change
And darling if it's all the same to you
I'll have you to myself
I'm joining the dots.
I'm joining the dots.
Pokušaj i smisli nešto šareno za ovu sezonu
Prevuci vunu preko lakovjere bez razloga
Ti si sve što imam ovih dana, protresi i pobjegni
Sa prepirućim mrakom iza sebe
Od dima u tvojoj kosi do krvi u modrici
I mašni na cipelama u kojima si šmugnula
Ja spajam točke.
Ja spajam točke.
Iako sam ih čuo sinoć kako pričaju u snu
I probao sam ali ne vjerujem ni jednu riječ što kažu
Požuri uskoro će doći, spavajući popodne
Dok kiša vani pokušava ukazati na smisao
Od dima u tvojoj kosi do krvi u modrici
I mašni na cipelama u kojima si šmugnula
Ja spajam točke.
Ja spajam točke.
Oni ljudi me smiruju
Zar ne može plamen
Doći leptirici za promjenu
I draga ako je tebi sve isto
Imati ću te za sebe
Ja spajam točke.
Ja spajam točke.
Próbálj meg valami olyasmire gondolni ebben az időszakban, ami feldob.
Minden ok nélkül kihasználod más naivságát.
Mostanság te vagy a mindenem, siess, menekülj,
a veszekedéssekkel terhes éjszakát hagyd magad mögött.
A hajadból áradó füstszagtól kezdve a rajtad lévő zúzódás vércseppjéig,
és a levetett cipődre kötött csomóig
összerakom a képkockákat,
összerakom a képkockákat.
Azt hiszem, hallottam, amint tegnap beszélnek álmukban,
megpróbáltam, de nem tudtam elhinni, amit hallottam,
siess, mindjárt itt lesznek, délután alszanak,
miközben az eső igazolni próbálja a hallottakat.
A hajadból áradó füstszagtól kezdve a rajtad lévő zúzódás vércseppjéig,
és a levetett cipődre kötött csomóig
összerakom a képkockákat,
összerakom a képkockákat.
Azok az emberek lecsendesítenek.
Nem tudják – a változatosság kedvéért – a lángot közelíteni a lepkéhez?
És kedves, ha mindez ugyanígy van veled is,
akkor megszerezlek magamnak.
Összerakom a képkockákat,
összerakom a képkockákat.
Intenta pensar que algo colorido para esta temporada
Trata de engañar al ingenuo sin motivo
Eres todo lo que tengo estos días, da un cambio radical y huye
Con la noche peleando tras de ti
Desde el humo en tu pelo hasta la sangre en el golpe
Y el lazo de los zapatos que estrenaste
Uno los puntos
Uno los puntos
Creí haberles oído hablar en sueños ayer
Y lo intenté, pero no me creo nada de lo que dicen
Date prisa, llegarán pronto, durmiendo por la tarde
Mientras la lluvia se empeña en demostrar algo afuera
Desde el humo en tu pelo hasta la sangre en el golpe
Y el lazo de tus zapatos que estrenaste
Uno los puntos
Uno los puntos
Esa gente me calma
¿No puede la llama
Ir a la polilla, por cambiar?
Y, cariño, si a ti todo te parece igual
Te tendré para mí
Uno los puntos
Uno los puntos