Bob Dylan "The Lonesome Death of Hattie Carroll" letra

Traducción al:es

The Lonesome Death of Hattie Carroll

William Zanzinger killed poor Hattie CarrollWith a cane that he twirled around his diamond ring fingerAt a Baltimore hotel society gath’rin’And the cops were called in and his weapon took from himAs they rode him in custody down to the stationAnd booked William Zanzinger for first-degree murderBut you who philosophize disgrace and criticize all fearsTake the rag away from your faceNow ain’t the time for your tears

William Zanzinger, who at twenty-four yearsOwns a tobacco farm of six hundred acresWith rich wealthy parents who provide and protect himAnd high office relations in the politics of MarylandReacted to his deed with a shrug of his shouldersAnd swear words and sneering, and his tongue it was snarlingIn a matter of minutes on bail was out walkingBut you who philosophize disgrace and criticize all fearsTake the rag away from your faceNow ain’t the time for your tears

Hattie Carroll was a maid of the kitchenShe was fifty-one years old and gave birth to ten childrenWho carried the dishes and took out the garbageAnd never sat once at the head of the tableAnd didn’t even talk to the people at the tableWho just cleaned up all the food from the tableAnd emptied the ashtrays on a whole other levelGot killed by a blow, lay slain by a caneThat sailed through the air and came down through the roomDoomed and determined to destroy all the gentleAnd she never done nothing to William ZanzingerBut you who philosophize disgrace and criticize all fearsTake the rag away from your faceNow ain’t the time for your tears

In the courtroom of honor, the judge pounded his gavelTo show that all’s equal and that the courts are on the levelAnd that the strings in the books ain’t pulled and persuadedAnd that even the nobles get properly handledOnce that the cops have chased after and caught ’emAnd that the ladder of law has no top and no bottomStared at the person who killed for no reasonWho just happened to be feelin’ that way without warnin’And he spoke through his cloak, most deep and distinguishedAnd handed out strongly, for penalty and repentanceWilliam Zanzinger with a six-month sentenceOh, but you who philosophize disgrace and criticize all fearsBury the rag deep in your faceFor now’s the time for your tears

La solitaria muerte de Hattie Carroll

William Zanzinger mató a la pobre Hattie CarrollCon un bastón que giraba sobre su dedo anilladoEn una recepción en un hotel de BaltimoreY llamaron a la Policía y le quitaron el armaMientras lo llevaban preso a la comisaríaY lo registraron por asesinato en primer gradoPero los que filosofáis sobre la desgracia y criticáis todos los temoresQuitaos la venda de los ojosAhora no es momento de llorar

William Zanzinger, que a los veinticuatro añosTiene una granja de tabaco de seiscientos acresCon padres ricos que lo mantienen y protegenY contactos en la alta política de MarylandSe encogió de hombros ante su acciónY decía palabrotas, se burlaba y su lengua gruñíaEn cuestión de minutos salió bajo fianzaPero los que filosofáis sobre la desgracia y criticáis todos los temoresQuitaos la venda de los ojosAhora no es momento de llorar

Hattie Carrol era doncella en la cocinaTenía 51 años y dio a luz a diez niñosQue llevaban los platos y sacaban la basuraY nunca se sentó a la cabecera de la mesaY ni siquiera hablaba con la gente que comíaQue limpiaba todas las sobras de la mesaY vaciaba los ceniceros en un plano muy distintoLa mataron de un golpe, la asesinaron con un bastónQue voló por el aire y golpeó por todos ladosMaldito y decidido a destruir todo lo dulceY ella nunca le hizo nada a William ZanzingerPero los que filosofáis sobre la desgracia y criticáis todos los temoresQuitaos la venda de los ojosAhora no es momento de llorar

En el tribunal de honor, el juez daba martillazosPara mostrar que todos son iguales y que los tribunales están a la alturaY que a los jueces no se les presiona ni persuadeY que incluso a los grandes se les aplica la leyUna vez que la policía los han perseguido y capturadoY que la escalera de la ley no tiene cumbre ni fondoMiró a la persona que mató sin razón ningunaQue simplemente se sintió así sin dar ningún avisoY habló con su toga, muy profundo y distinguidoY le dio con firmeza, por delito y arrepentimientoA William Zanzinger una condena de seis mesesOh, pero los que filosofáis sobre la desgracia y criticáis todos los temoresQuitaos la venda de los ojosAhora no es momento de llorar

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción The Lonesome Death of Hattie Carroll de Bob Dylan. O la letra del poema The Lonesome Death of Hattie Carroll. Bob Dylan The Lonesome Death of Hattie Carroll texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir The Lonesome Death of Hattie Carroll. Que significa The Lonesome Death of Hattie Carroll.