Mylène Farmer "Oui mais... non" letra

Traducción al:enfihritpt

Oui mais... non

Tout pas tout dit, le monde entier dépend de nousDestin fragile et monde hostile, on devient fouTout pas tout dit mais la vie m'effraie elle a bon dos, oh ohDe voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau

Regarde-moi, être au pas c'est n'être pasC'est peut-être chic de faire du tocTac au tac c'est l'ère du tocC'est non, ah han

BonC'est peut-être chic, c'est l'ère du tocPour l'authentique on traque du stockDu tac au tac changeons d'époqueOh oui, dis-moi

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonL'amour, le loup est risque

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonEt plus mon coeur sous X

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonL'amour, mon loup se risque

Dis-moi oui mais nonDieu mon Dieu que c'est longSans toi mon corps sous X

Quand nuit meurt, allongé sur le dosL'amour rend tout plus beau, oh oh oh oh oh

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonAmour, le loup c'est ton nom

Tout pas tout dit, ode à la vie, la mort composeLa nuit se couche les yeux rougis l'aube est moroseTout pas tout dit, si la vie est gaie tout va à l'eau, oh ohOh bateau ivre et joie de vivre me fait défaut

Regarde-moi, être au pas c'est n'être pasC'est peut-être chic de faire du tocTac au tac c'est l'ère du tocC'est non, ah han

BonC'est peut-être chic, c'est l'ère du tocPour l'authentique on traque du stockDu tac au tac changeons d'époqueOh oui, dis-moi

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonL'amour, le loup est risque

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonEt plus mon coeur sous X

Dis-moi oui mais nonNe dis plus jamais nonL'amour, mon loup se risque

Dis moi oui mais nonDieu mon Dieu que c'est longSans toi mon corps sous X

Da, ali...ne

Nije sve izrečeno, cijeli svijet ovisi o namaKrhka sudbina i neprijateljski svijet, polud imo od togaNije sve izrečeno, ali život me plašiLako je okriviti, oh ohčim te vidim samo jednom, sve je ljepšePogledaj me, biti na raspolaganju je ne biti uopćeMožda je otmjeno lažiratiduhovito, doba je lažinije

Dobro,možda je otmjenodoba je lažiskupljamo istinupromijenimo dobada, reci mireci mi da, ali ne.Nikad više ne reci ne.Ljubav je rizik.Nikad više ne reci ne.reci da, ali neMoje je srce anonimno

Reci mi da, ali ne.Nikad više ne reci neMoje srce se usudireci mi da, ali nebože, tako je dugo,moje je tijelo bez tebe anonimno

kad padne noć, ležanje na leđima,ljubav sve uljepševa

reci mi da, ali nenikad više ne reci ne

ljubav je tvoje ime

nije sve rečeno, noć piše himnu životudan počinje, oči su crvene, zora ružnanije sve rečeno, ako je život veseo, sve ide niz voduopijenost i veselje me obarajuPogledaj me, biti na raspolaganju je ne biti uopćeMožda je otmjeno lažiratiDobro,

Dobro,možda je otmjenodoba je lažiskupljamo istinupromijenimo dobada, reci mireci mi da, ali ne.Nikad više ne reci ne.Ljubav je rizik.Reci da, ali ne.Nikad više ne reci ne.reci da, ali ne

Reci mi da, ali ne.Nikad više ne reci neMoje srce se usudireci mi da, ali nebože, tako je dugo,moje je tijelo bez tebe anonimno

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Oui mais... non de Mylène Farmer. O la letra del poema Oui mais... non. Mylène Farmer Oui mais... non texto. También se puede conocer por título Oui mais non (Mylene Farmer) texto.