Modà "Ma tu non passi mai" letra

Traducción al:bsdeen

Ma tu non passi mai

Ho provato ad andare viaEd affidarmi al ventoAnche se stare lontano da te non mi fa stare meglioHo fatto un giro dove dicon che a volte fa piu' freddoE ho assaporato le specialita' del posto in un piccolo albergoDicevan che non nevicava piu' ormai da qualche annoMa una mattina al mio risveglio fuori era tutto biancoMa tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Ieri ho litigato con un tizio solo per un parcheggioE ho ripensato a te che hai sempre odiato quel mio stupido vizioDa li ho iniziato a camminare senza pensare alla pioggiaSenza pensare al raffreddore tanto quello mi passa...Ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Dalla finestra dell'albergo qui stanno gia' montandoI festoni del Natale che pian piano sta arrivandoE c'è gia' chi ha prenotato tutte le stanze dell'albergoPer venire a salutare da qui l'anno che sta passandoMa tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Ho parlato con la signora di questo piccolo albergoMi ha raccontato tutta la sua storiaEd io ho fatto lo stessoPoi ho parlato con il falegname, il prete, l'oste, il barbiereMi han detto tutti stai tranquillo tanto ti dovra' passareMa tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Mi hai detto che stare lontani forse ci avrebbe fatto meglioDa quando tu non mi respiri addosso io sento molto piu' freddoMi fermo spesso a ripensare se anch'io ti sto mancandoE se mentre leggi queste righe piangi sorridendoMa tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai, ma tu nn passi mai

Ali ti se više ne vraćaš

Pokušao sam otićiI sebe dati (podariti) vjetruČak iako biti daleko od tebe ne čini me boljeOdputovao sam tamo gdje kažu da je ponekad hladnijeI okusio sam regionalne specijalitete u malom hoteluGovorili su da nije sniježilo već par godinaAli jedno jutro, kada sam se probudio sve je bilo bijeloAli ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Jučer sam se potukao s tipom samo zbog mjesta parkingaI opet sam pomislio na tebe koja si uvijek mrzila tu moju glupu navikuOd tamo sam počeo da hodam, bez ramišljajući o kišiBez ramišljanja da ću se prehladiti, toliko toga mi se događa...Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Sa hotelskog prozora već montirajuUkrase Božića koji polagano dolaziI tu je već neko ko je rezervirao sve sobe hotelaDa dođe i pozdravi godinu koja prolazi (odlazi)Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Razgovarao sam s gospođom ovog hotelaIspričala mi je svu svoju pričuI ja sam učinio istoOnda sam razgovarao s stolarom, sveštenikom, gostioničarem, brijačemRekli su mi da se ne brinem (ostanem "hladne glave"), da sve to mora proćiAli ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Rekla si mi da nas je možda učinilo boljim to što smo bili daleko jedno od drugogSada kade više ne dišeš "na mene", osjećam se više hladnijimUhvatim se u razmišljanju da li ti još uvijek nedostajemI ako, dok čitaš ove riječi, ti plačeš dok se smiješAli ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Ali ti se više ne vraćaš, ali ti se više ne vraćaš, ti se više ne vraćaš

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Ma tu non passi mai de Modà. O la letra del poema Ma tu non passi mai. Modà Ma tu non passi mai texto.