Cesária Évora "Africa Nossa" letra

Traducción al:deelenfrplptroru

Africa Nossa

Africa, Africa, AfricaAfrica minha, Africa nossa

Céu ja clareáConsciença ja desanuviáJa tchiga hora, pa enfrentá realidadeUm povo sofredor ja calmá sê dorPa'l bem vivê, na paz e na progressoSi nô tiver fê na nôs capacidadeMâe Africa ta ser feliz um dia

Africa, Africa, AfricaAfrica minha, Africa nossaAfrica, Africa, AfricaBerço di mundo, continente fecundo

Diguenté Sénégal ak Cap-Vert mané soréwoulSoumeu yeugone né niari rewyi ben-laSama guente bi magni gnane Yallah wone ma koAfrica done bene rew n'dakhe yadi sounou Yaye

Africa Africa AfricaJamma gna yendoo jamma gné fanaanAfrica Africa AfricaJamma gna yello jamma gné fanaan

Céu ja clareáConsciença ja desanuviáJa tchiga hora, pa enfrentá realidadeUm povo sofredorJa calmá sê dorPa'l bem vivê, na paz e na progresso

Africa, Africa, AfricaAfrica minha, Africa nossaAfrica, Africa, AfricaBerço di mundo, continente fecundo

Domou Africa na niou bolo té djapantéBougnou djapanté geuneu am doléKone sama guente bi magni niane Yallah wone ma koAfrica done bene rew nakhe modi sounou Yaye

Africa Africa AfricaJamma gna yendoo jamma gné fanaanAfrica Africa AfricaJamma gna yello Té jamma gné fanaan

Africa - sounou, AfricaAfrica minha, Africa nossaAfrica - sounou, AfricaAfrica minha, Africa nossa

Η Αφρική Μας

Αφρική, Αφρική, ΑφρικήΑφρική μου, Αφρική μας

Τα ουράνια καθάρισαντο υποσυνείδητο φωτίστηκεήρθε η ώρα να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.Ένας βασανισμένος λαόςαπαλύνει τον πόνο τουγια να ζήσει ειρηνικά και να προχωρήσει.Αν έχουμε πίστηστις δυνατότητές μαςΗ Μητέρα Αφρική θα είναι μια μέρα ευτυχισμένη.

Αφρική, Αφρική, ΑφρικήΑφρική μου, Αφρική μαςΑφρική, Αφρική, ΑφρικήΛίκνο του κόσμου, γόνιμη γη.

Η Σενεγάλη και το Πράσινο Ακρωτήρι δεν είναι τόσο μακριάμπορώ να πω πως αυτά τα δύο κράτη είναι ενωμένα.Είναι επίσης αλήθεια πως τα μέρη μας είναι δίδυμακαθώς το πεπρωμένο μας είναι σφραγισμένο.Ζητώ απ' τον Θεό για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αφρικήςέτσι ώστε, επιτέλους, το όνειρό μου να γίνει αληθινό.Γιατί είσαι η Μητέρα Αφρική μας.

Αφρική, Αφρική, Αφρική.Μέρα και νύχτα η ειρήνη να 'ναι δίπλα σου.Αφρική, Αφρική, ΑφρικήΜέρα και νύχτα η ειρήνη να 'ναι δίπλα σου.

Τα ουράνια καθάρισαντο υποσυνείδητο φωτίστηκεήρθε η ώρα να αντιμετωπίσουμε την πραγματικότητα.Ένας βασανισμένος λαόςαπαλύνει τον πόνο τουγια να ζήσει ειρηνικά και να προχωρήσει.

Αφρική, Αφρική, ΑφρικήΑφρική μου, Αφρική μαςΑφρική, Αφρική, ΑφρικήΛίκνο του κόσμου, γόνιμη γη.

Παιδιά της Αφρικής, ας ενωθούμε, ας ενώσουμε τα χέριαγιατί η ενότητα είναι δύναμη.Ζητώ απ' το Θεό για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αφρικήςέτσι ώστε, επιτέλους, το όνειρό μου να γίνει αληθινό.Γιατί είσαι η Μητέρας Αφρική μας.

Αφρική, Αφρική, Αφρική.Μέρα και νύχτα η ειρήνη να 'ναι δίπλα σου.Αφρική, Αφρική, ΑφρικήΜέρα και νύχτα η ειρήνη να 'ναι δίπλα σου.

Αφρική - Αφρική μαςΑφρική μου, Αφρική μας.Αφρική - Αφρική μαςΑφρική μου, Αφρική μας.

Africa noastră

Africa, Africa, Africa,Africa mea, Africa noastră.

Cerul se limpezi,Conștiința se deșteptă,Sosi clipa înfruntării realității.Un popor suferindÎși alină cazna.Vom trăi în pace și în propășire,Dacă avem credințăÎn puterea noastră.Maică Africa, vei fi ferice cândva!

Africa, Africa, Africa,Africa mea, Africa noastră.Africa, Africa, Africa,Leagăn al Lumii. continent mănos.

Zicând că Senegal și Capul Verde nu sunt departeAș zice că cele două țări sunt una,Să se unim, la bunul Dumnezeu mă rog, visezAfrica să fie în sfârșit a noastră, a tuturor Maică.

Africa, Africa, Africa,Ziua și noaptea să ai numai tihnă,Africa, Africa, Africa,Ziua și noaptea să ai numai tihnă!

Cerul se limpezi,Conștiința se deșteptă,Sosi clipa înfruntării realității.Un popor suferindÎși alină cazna.Vom trăi în pace și în propășire.

Africa, Africa, Africa,Africa mea, Africa noastră.Africa, Africa, Africa,Leagăn al Lumii. continent mănos.

Fii ai Africii, să dăm mâna, să ne unim,Numai unirea face putere!Să se unim, la bunul Dumnezeu mă rog, visezAfrica să fie în sfârșit a noastră, a tuturor Maică.

Africa, Africa, Africa,Ziua și noaptea să ai numai tihnă,Africa, Africa, Africa,Ziua și noaptea să ai numai tihnă!

Africa fie, Africa,Africa mea, Africa noastră,Africa fie, Africa,Africa mea, Africa noastră!

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Africa Nossa de Cesária Évora. O la letra del poema Africa Nossa. Cesária Évora Africa Nossa texto.