Violetta (OST) "Mil vidas atrás" lírica

Traducción al:bgelenfrhuitrorusrtr

Cuando me miro al espejo
Sólo veo tu reflejo
Tus ojos
Ventanas son
A un mundo mejor

Cómo un fuego en el invierno
Tú le das calor a mi universo
Es amor sin condición
Lo que siento yo
Estando contigo

Dime si esto es real
Llegaste a cambiar
Con un beso mi verdad
No se como expresar
Con palabras que
Cuando te miro tus ojos sé

Que ya te amé mil vidas atrás

Cuando respiro te siento
De armonía me llenas el pecho
Con tu voz
No hay temor en mi corazón

Sin ti estaría incompleto
No saldría el sol si no te tengo oh, es amor
Sin condición lo que siento yo
Estando contigo

Dime si esto es real
Llegaste a cambiar
Con un beso mi verdad
No se como expresar
Con palabras que
Cuando te miro tus ojos sé

Que ya te amé mil vidas atrás
Ya te amé

Когато погледна в огледалото
Аз виждам само отражението ти
Очите ти
Прозорците
И по-добър свят

Пожар през зимата
Дава топлина в моята вселена
Това е любов без условия
Това което чувствам
Да бъда с теб

Кажи ми ако това е реално
Трябва да се променя
С целувката на моята истина
Не знам как да се изразя
С думи
Когато погледна в очите ти аз знам

Ти си това което обичах аз преди хиляда живота

Когато чувствам че дишаш
Гърдите ми са пълни с хармония
С гласа ти
Няма страх в сърцето ми

Без теб ще бъда непълна
Слънцето няма да дойде, ако не разполагаме с любов
Без условия с това което чувствам
Да бъда с теб

Кажи ми ако това е реално
Трябва да се променя
С целувката на моята истина
Не знам как да се изразя
С думи
Когато погледна в очите ти аз знам

Ти си това което обичах преди хиляда живота
Защото аз те обичам

Όταν κοιτάζομαι στον καθρέφτη
Βλέπω μόνο την αντανάκλαση μου
Τα μάτια σου
Είναι παράθυρα
Σε έναν καλύτερο κόσμο

Όπως η φωτιά στην κόλαση
Εσύ ζεσταίνεις το σύμπαν μου
Είναι αγάπη, χωρίς όρους
Αυτό που αισθάνομαι εγώ
Όταν είμαι μαζί σου

Πες μου αν αυτό είναι αληθινό
Ήρθες για να αλλάξεις
Με ένα φιλί, την αλήθεια μου
Δεν ξέρω πως να εκφράσω
Με λόγια ότι
Όταν κοιτώ τα μάτια σου ξέρω

Ότι ήδη σ'αγάπησα
Χίλιες ζωές πριν

Όταν αναπνέω, σε αισθάνομαι
Με αρμονία γέμισες το στήθος μου
Με την φωνή σου
Δεν υπάρχει φόβος στην καρδιά μου

Χωρίς εσένα θα ήμουν ατελής
Δεν θα βγει ο ήλιος αν δεν σε έχω
Είναι αγάπη, χωρίς όρους
Αυτό που αισθάνομαι εγώ
Όταν είμαι μαζί σου

Πες μου αν αυτό είναι αληθινό
Ήρθες για να αλλάξεις
Με ένα φιλί, την αλήθεια μου
Δεν ξέρω πως να εκφράσω
Με λόγια ότι
Όταν κοιτώ τα μάτια σου ξέρω

Ότι ήδη σ'αγάπησα
Χίλιες ζωές πριν
Ήδη σ'αγάπησα

When I look in the mirror
I can only see your reflection
Your eyes are the windows
of a better world

Just like a fire in the winter
You give warmth to my universe
It is the unconditional love
That is What I am being with you

Tell me if this is real
You came to change,
With a kiss of my reality
I cannot simply express With simple words
When I look in your eyes I know

I loved thousand lifetimes ago

When I feel your breath, harmony filled my chest
With your voice I have no fear in my heart

Without you I would be nothing
The sun would not come if I don't have you,
That is unconditional love,
what I feel being with you

Tell me if this is real
You came to change,
With a kiss of my reality
I cannot simply express With simple words
When I look in your eyes I know

I loved thousand lifetimes ago
And I yet I still love...

Quand je me regarde dans le miroir
Je voix juste ton reflet
Tes yeux
Sont les fenêtres
A un monde meilleur

Comme un feu dans l'hiver
Tu donnes de la chaleur à mon univers
C'est de l'amour sans condition
Ce que je ressens
Étant avec toi

Dis-moi c'est réel
Tu es arrivé à changer
Avec un baiser ma vérité
Je ne sais pas comment expliquer
Avec des mots que
Quand je te regarde dans les yeux je sais

Que je t'ai déjà aimé mille vies en arrière

Quand je respire je te sens
D'harmonie, tu me remplis la poitrine
Avec ta voix
Il n'y a pas de peur dans mon cœur

Sans toi je serais incomplet
Le soleil ne sortirait pas si je ne t'ai pas oh, c'est de l'amour
Sans condition ce que je ressens
Étant avec toi

Dis-moi c'est réel
Tu es arrivé à changer
Avec un baiser ma vérité
Je ne sais pas comment expliquer
Avec des mots que
Quand je te regarde dans les yeux je sais

Que je t'ai déjà aimé mille vies en arrière
Je t'ai déjà aimé

Mikor a tükörbe nézek
Csak a te tükörképed látom
A szemeid
Ablakok
Egy jobb világra

Mint a tűz télen
Úgy adsz meleget a világomnak
Feltétel nélküli szerelem
Amit érzek
Mikor veled vagyok

Mondd, hogy ez valódi
Megváltoztál végül
A csókommal, az az igazság, hogy
Nem tudom kifejezni
Szavakkal, de
Mikor a szemedbe nézek, tudom

Hogy már szerettelek ezer élettel ezelőtt

Mikor lélegzem téged érezlek
Harmónia tölti ki a mellkasom
A te hangoddal
Nincs több félelem a szívemben

Nélküled tökéletlen lennék
A nap sem kelne fel, ha te nem vagy nekem, oh, ez szerelem
Feltétel nélküli, amit érezek
Mikor veled vagyok

Mondd, hogy ez valódi
Megváltoztál végül
A csókommal, az az igazság, hogy
Nem tudom kifejezni
Szavakkal, de
Mikor a szemedbe nézek, tudom

Hogy már szerettelek ezer élettel ezelőtt
Már szerettelek

Quando mi guardo allo specchio
Vedo solo il vostro riflesso
i tuoi occhi
Le finestre sono
Un mondo migliore

Come un fuoco in inverno
Tu dai calore al mio universo
È l'amore incondizionato
Cosa am
stare con te

Ditemi se questo è vero
Sei venuto a cambiare
Con un bacio la mia verità
Non posso esprimere
Con le parole
Quando guardo i tuoi occhi sanno

Ho già amato mille vite fa

Quando mi sento si respira
Di armonia mi riempiva petto
Con la tua voce
Non c'è paura nel mio cuore

Senza di te sarei incompleta
Il sole non sarebbe venuto se non ho oh, è amore
Incondizionatamente quello che sento
stare con te

Ditemi se questo è vero
Sei venuto a cambiare
Con un bacio la mia verità
Non posso esprimere
Con le parole
Quando guardo i tuoi occhi sanno

Ho già amato mille vite fa
E mi è piaciuto

Cand ma privesc in oglinda
Vad doar reflectia ta
Ochii tai
Ferestrele sunt
Intr-o lume perfecta*

Ca un foc in infern
Tu ii dai caldura universului meu
E iubire fara conditie
Ceea ce simt eu
Stand cu tine

Spune-mi daca asta e real
Ai venit sa schimbi
Cu un sarut adevarul meu
Nu stiu cum sa exprim
Cu cuvinte ce
Cand iti privest ochii stiu

Ca deja te-am iubit mii de vieti in urma

Cand respir te simt
De armonie imi umplii pieptul
Cu vocea ta
Nu exista frica in inima mea

Fara tine as fi incomplet
Nu ar rasari soarele daca daca nu te am oh, e iubire
Fara conditie ceea ce simt eu
Stand cu tine

Spune-mi daca asta e real
Ai venit sa schimbi
Cu un sarut adevarul meu
Nu stiu cum sa exprim
Cu cuvinte ce
Cand iti privest ochii stiu

Ca deja te-am iubit mii de vieti in urma
Deja te-am iubit

Когда я смотрю в зеркало,
Вижу лишь твоё отражение.
Твои глаза —
Они окна,
В лучший мир.

Как огонь среди зимы,
Ты согреваешь мою вселенную.
Любовь без всяких условий,
Вот, что чувствую я,
Находясь рядом с тобою.

Скажи мне неужели это все правда,
Тебе удалось изменить
Мою реальность одним поцелуем.
Не знаю как выразить
Словами, что
Глядя в твои глаза, я знаю...

Что уже любил тебя тысячу жизней назад.

С каждым вдохом тебя ощущаю,
Ты гармонией мою грудь наполняешь,
И когда я слышу голос твой,
Нет места страхам в моём сердце.

Без тебя я был бы неполным,
Без тебя не взошло бы солнце, это любовь
Без всяких условий, вот, что чувствую я,
Находясь рядом с тобою.

Скажи мне неужели это все правда,
Тебе удалось изменить
Мою реальность одним поцелуем.
Не знаю как выразить
Словами, что
Глядя в твои глаза, я знаю...

Что уже любил тебя тысячу жизней назад,
Уже любил тебя...

Kada se pogledam u ogledalo
Samo vidim tvoj odraz
Tvoje oči
Prozor su
U bolji sve

Kao vatra u zimu
Daješ toplotu mom univerzumu
To je ljubav bez uslova
Ono što osećam ja
Biti sa tobom

Reci mi da li je ovo stvarno
Došla si da promeniš
Sa jednim poljupcem moju istinu
Ne znam kako da objasnim
Sa rečima da
Kada pogledam u tvoje oči znam

Da te već volim hiljadu života unazad

Kada dišem osećam te
Harmonijom mi ispunjavaš grudi
Tvojim glasom
Nema straha u mom srcu

Bez tebe ne bih bio kompletan
Ne bi izlazilo sunce da te nemam, oh, to je ljubav
Bez uslova ono što osećam ja
Dok sam sa tobom

Reci mi da li je ovo stvarno
Došla si da promeniš
Sa jednim poljupcem moju istinu
Ne znam kako da objasnim
Sa rečima da
Kada pogledam u tvoje oči znam

Da te već volim hiljadu života unazad
Već te volim

Aynaya baktığımda
Sadece senin yansımanı görürüm
Gözlerin
Onlar pencereler,
Daha iyi bir dünya için

Kışın bir ateş gibi
Sıcaklık veriyorsun evrenime
Bu aşk koşulsuz
Hissediyorum ben,
Seninle olmayı

Bunun gerçek olduğunu söyle
Değiştirmek için geldim
Bir öpücükle, gerçeğim
İfade edilemez
Kelimelerle
Senin gözlerine baktığımda, görüyorum

Kimin zaten seni bin yaşam önce sevdiğini

Nefes aldığım zaman hissediyorum
Beni doldurmuş olduğun uyumu
Sesinle birlikte
Kalbimde hiç korku yok

Sensiz eksik olurdum
Güneş olmaz, sen olmazdın oh, bu aşk
Koşulsuz, hissediyorum ben
Seninle olmayı

Bunun gerçek olduğunu söyle
Değiştirmek için geldim
Bir öpücükle, gerçeğim
İfade edilemez
Kelimelerle
Senin gözlerine baktığımda, görüyorum

Kimin zaten seni bin yaşam önce sevdiğini
Zaten seni seviyorum