MS MR "Bones" lyrics

Translation to:deelesfrhrhuitplrutotr

Bones

Dig up her bones but leave the soul aloneBoy with a broken soulHeart with a gaping hole

Dark twisted fantasy turned to realityKissing death and losing my breath

Midnight hours cobble street passagesForgotten savages, forgotten savages

Dig up her bones but leave the soul aloneLet her find a way to a better placeBroken dreams and silent screamsEmpty churches with soulless cursesWe found a way to escape the day

Dig up her bones but leave the soul aloneLost in the pages of self made cagesLife slips away and the ghosts come to playThese are hard timesthese are hard times for dreamersAnd love lost believers

Dig up her bones but leave the soul aloneLet her find a way to a better placeBroken dreams and silent screamsEmpty churches with soulless cursesWe found a way to escape the day

Candybar creep showMy highs hit a new lowMarinate in miseryLike a girl of only 17Man made madnessAnd the romance of sadnessA beautiful dance that happened by chanceHappened by chance, happened by chance

Dig up her bones but leave the soul aloneLet her, let her, let herLet her find her way back homeBroken dreams and silent screamsEmpty churches with soulless cursesWe found, we foundWe found a way to escape the dayTo escape the dayTo escape the dayTo escape the day

Kosti

Kopaj po njenim kostima, ali ostavi dušu na miruDječak sa slomljenom dušomSrce sa rupom koja zjapi

Izokrenuta tamna maštarija pretvorena u stvarnostLjubim smrt i gubim svoj dah

Ponoćni sati, kamene cesteZaboravljeni divljaci, zaboravljeni divljaci.

Kopaj po njenim kostima, ali ostavi dušu na miruPusti je da pronađe put na bolje mjestoSlomljeni snovi i tihi krikoviPuste crkve sa bezdušnim kletvamaPronašli smo put kako pobjeći danu.

Kopaj po njenim kostima, ali ostavi dušu na miruIzgubljeni u stranicama kaveza kojeg smo sami stvoriliŽivot ističe i duhovi se dolaze igratiOvo su teška vremena,ovo su teška vremena za sanjareI vjernike izgubljene ljubavi

Kopaj po njenim kostima, ali ostavi dušu na miruPusti je da pronađe put na bolje mjestoSlomljeni snovi i tihi krikoviPuste crkve sa bezdušnim kletvamaPronašli smo put kako pobjeći danu.

Slatko-misteriozna predstava za čudakeMoji vrhunci udaraju u novo dnoMarinirana u patnjiKao djevojka od 17 godinaLjudsko ludiloi romansa puna tugePrekrasan ples, rođen iz slučajarođen iz slučaja, rođen iz slučaja

Kopaj po njenim kostima, ali ostavi dušu na miruPusti je, pusti je, pusti jePusti je da pronađe svoj put do domaSlomljeni snovi i tihi krikoviPuste crkve sa bezdušnim kletvamaPronašli smo, pronašli smoPronašli smo put kako pobjeći danu.pobjeći danupobjeći danupobjeći danu

Csontok

Ásd ki a csontjait, de hagyd egyedül a lelkétFiú összetört lélekkelSzív tátongó lyukkal

Sötét csavart fantázia valósággá váltHalált csókolva és lélegzetet vesztve

Éjféli órákon macskaköves utakon átjárókElfelejtett vademberek, elfelejtett vademberek

Ásd ki a csontjait, de hagyd egyedül a lelkétEngedd, hogy megtalálja az utat egy jobb helyhezÖsszetört álmok, és csöndes sikolyokÜres templomok és lelketlen átkokMegtaláljuk a módját hogy elmeneküljünk egy nap

Ásd ki a csontjait, de hagyd egyedül a lelkétElveszve a lapokban, a magam alkotta ketrecbenAz élet elillan és a szellemek jönnek hogy játszanakEzek nehéz időkEzek nehéz idők az álmodozóknakÉs a szeretet elveszti a hívőit

Ásd ki a csontjait, de hagyd egyedül a lelkétEngedd, hogy megtalálja az utat egy jobb helyhezÖsszetört álmok, és csöndes sikolyokÜres templomok és lelketlen átkokMegtaláljuk a módját hogy elmeneküljünk egy nap

Candybar hátborzongató showjaMagasságból a mélypontba (?)Nyomorba burkolózvaMint egy lány, aki csak 17Ember alkotta őrületÉs a szomorúság románcaEgy gyönyörű tánc a véletlen folytánEgy gyönyörű tánc a véletlen folytán

Ásd ki a csontjait, de hagyd egyedül a lelkétEngedd, engedd, engedd,Engedd, hogy megtalálja az utat egy hazaÖsszetört álmok, és csöndes sikolyokÜres templomok és lelketlen átkokMegtaláltuk, megtaláltukMegtaláltuk az utat, hogy elmeneküljünk egy napHogy elmeneküljünk egy napHogy elmeneküljünk egy napHogy elmeneküljünk egy napMegtaláljuk a módját hogy elmeneküljünk egy nap

Hui

Keli 'atu hono hui ka tuku hono laumalieTamasi'i mo e ha laumalie maumauHa mafu mo e luo fakamanga.

Talatupua poupo'uli mo fakafihi'i ki he mo'ui mo'oni'Uma he mate pea mole ho'o manava.

Fakapiki'i he ngaahi houa tu'u'apo mo e ngaahi halaKaufekai kuo ngalo, kaufekai kuo ngalo.

Keli 'atu hono hui ka tuku hono laumalieTuku ke ne kumi ha hala ki ha potu lelei lahiMisi kuo maumau'i pea mo e kaila fakalongomateFalelotu maha mo e mala ta'ema'oni'oniNaa mau kumi ha hala ki hao 'aki mei he 'aho.

Keli 'atu hono hui ka tuku hono laumalieMole 'i he ngaahi peesi 'o e finaki kuo nga'ohi tokatahaKuo heke'i 'a e mo'ui pea mo e laumalie 'oku ha'u ke va'ingaKo e taimi faingata'a niKo e taimi faingata'a ni ki he kau misiPea mo e 'ofa kuo mole mei he kau tui.

Keli 'atu hono hui ka tuku hono laumalieTuku ke ne kumi ha hala ki ha potu lelei lahiMisi kuo maumau'i pea mo e kaila fakalongomateFalelotu maha mo e mala ta'ema'oni'oniNaa mau kumi ha hala ki hao 'aki mei he 'aho.

Faiva fo'ilole matamatakeheKuo ma'alolo fo'ou 'eku ma'olungaFakalolo'i 'i he loto mamahiHange ha ta'ahine ta'u 17Fakasesele kuo nga'ohi mei he tangataPea ko e 'ofa loto mamahiHa ta'olunga faka'ofo'ofa na'e hoko pe 'i he fakalavanoaFakahoko ia 'i he fakalavanoa, fakahoko ia 'i he fakalavanoa.

Keli 'atu hono hui ka tuku hono laumalieTuku ke ne, ke ne, ke ne...ke ne kumi hono hala ki 'api niMisi kuo maumau'i pea mo e kaila fakalongomateFalelotu maha mo e mala ta'ema'oni'oniNaa mau kumi, naa mau kumiNaa mau kumi ha hala ki hao 'aki mei he 'ahoKe hao 'aki mei he 'ahoKe hao 'aki mei he 'ahoKe hao 'aki mei he 'aho.

Here one can find the lyrics of the song Bones by MS MR. Or Bones poem lyrics. MS MR Bones text.