Vesterinen Yhtyeineen "Kukaan ei koskaan" lyrics

Translation to:enfr

Kukaan ei koskaan

Niin se on, minä taivun voimasta aaltojen,Niin se nyt on, että laituri haaveeksi jää

Suolainen on maku huulilla katkera,Veri suonissa kiehuu, vie minut aaltoihin

Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaaKukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaa

Tietenkin minä voimani tunnossa pillastuinMies kun liikoja luulee, niin laituri haaveeksi jää

Tiedät sen, että rannalle vieläkin rimpuilen,Mieli pinnalle pyrkii, täällä painavat aaltoihin

Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaaKukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaa

Kukaan ei koskaan voi sun paikkaa ottaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaaKukaan ei mun maailmasta tee kauniimpaa

No one will never

That's how it is, I will bend from the force of the wavesSo it is now that pier will be stay as a dream

Salty is the taste on my lips bitterBlood is boiling in my veins, taking me to waves

No one can never take your placeNo one can make the world more beautifulNo one can never take your placeNo one can make the world more beautiful

Of course in my full force I got carried awayWhen man thinks too much of himself, the pier will be stay as a dream

You know that I am still struggling to get to the shore,Mind tries to get to surface, here only pushing down to waves

No one can never take your placeNo one can make the world more beautifulNo one can never take your placeNo one can make the world more beautiful

No one can never take your placeNo one can make the world more beautifulNo one can make the world more beautiful

Here one can find the English lyrics of the song Kukaan ei koskaan by Vesterinen Yhtyeineen. Or Kukaan ei koskaan poem lyrics. Vesterinen Yhtyeineen Kukaan ei koskaan text in English. This page also contains a translation, and Kukaan ei koskaan meaning.