Forseti "Korn" lyrics

Translation to:pl

Korn

Glut um Glut drängt sich von innenEinen Weg durch festen Stein.Glühend Adern haltlos rinnen,Schaffen strömend neues Sein,Wecken bebend altes Sinnen.

Blankgespült vom Fluss der ZeitenWächst heran im WeltenschoßSchlafend noch seit EwigkeitenJenes Urkorn und ward groß,Spannte steinern Flügelweiten,

Die es um die Welt gelegtUnd geschliffen einst aus Erzen,Stumm im Ozean gehegt,Wacht es über unsere Herzen,Zeigt uns einen stillen Weg.

Der da führt durch dunkle Stunden,Durch Geäst der Zeitenwende.Bleibt dem berge tief verbunden,Der schon wartet auf sein Ende,Das ihm quillt aus alten Wunden.

Korn, das wuchs in schwarzer Tiefe,Birgt ein Sehnen gleich dem Stern,Den man verloren nächtens riefe.Doch verschlossen bleibt sein Kern,In dem jenes Hoffen schliefe.

Doch kein Mensch begreift sein Sinnen,Losgelöst bleibt der Verstand.Erst im Traum streift man die Schwingen,Die dem Wachen unbekannt,Und dem Korn sein Sehnen bringen.

Ziarno

Lawa przez lawę od wewnątrz toruje sobieDrogę przez kamień twardy.Żarząc się, płyną niepowstrzymanie strugi,Tworzą płynąc nowy byt,Budzą, starym myśleniem wstrząsając.

Wypłukane przez potok czasuRośnie w górę w światów łonieUśpione wciąż od prawiekuJedno złe ziarno i wyrosło wielkie,Kamienne skrzydła rozpostarło,

Rozłożyło je nad całym światemI wyszlifowane kiedyś z rudy,Niemo w oceanie pielęgnowane,Nad naszymi sercami czuwa,Cichą drogę nam wskazuje.

Droga ta wiedzie przez ciemne godziny,Poprzez zmiennych zwrotów czasu gąszcz.Głęboko wciąż z górą związana,Czeka już na jej koniec,Który sączy się ze starych ran.

Ziarno, co rosło w czarnej głębi,Tęsknotę skrywa niczym gwiazdę,Do której, straciwszy ją, po nocach się woła.Lecz zamknięte jest ziarna jądro,w którym śpi nadzieja pewna.

Lecz żaden człowiek myśli jego nie pojmie,Jego rozum jest zbyt rozproszony.Dopiero we śnie muskają go skrzydła,co czuwaniu są nieznane,A które ziarnu przynoszą jego tęsknotę.

Here one can find the lyrics of the song Korn by Forseti. Or Korn poem lyrics. Forseti Korn text.