Dionisis Makris "8η νύχτα" lyrics

Translation to:en

8η νύχτα

χεδόν μια βδομάδα και κάτι, αδιαπραγμάτευτη κατάσταση,

κι αλάτι στην πληγή, δίχως ουσία, η επανάσταση δική σου στην φυγή,

Aφού η απόφαση είναι πλέον δεδομένη, σε 10 μερες είναι η δίκη τελειωμένη,Αχ Σάγαπώ !

8η νύχτα με πικραίνεις και με σβήνεις, 9η νύχτα πήρα μια αναστολή,10η νύχτα πρώτη φεύγεις και μ’ αφήνεις, ψάχνεις να κάνεις άλλη ζωή......

Ράγισε ο χρόνος πριν δυο χρόνια μεταξύ μας κι ήταν τα χάδια μια συνήθεια τραγική,πήρε κατήφορο εν τέλει η ζωή μας κι έγινες μια περαστική!Σχεδόν μια βδομάδα και κάτι, μέσα στο πείσμα διαμαρτύρεσαι,

κι ανοίγεις την πληγή, δίχως κορμί, με το μυαλό δεν εμποδίζω τη φυγή,

Aφού η παράσταση είναι όλη πληρωμένη, σε 10 μέρες είναι η δίκη τελειωμένη....

Eighth Night

It's been about a week or so, a non negotiable situation

And salt on the wound, without any meaning, it's your revolution to the departure

Since the decision is now a fact, the trial is over,in ten daysBut I love you

On the eighth night you mortify me and delete me, on the ninth night I got a suspension, on the tenth night you leave first and abandon me, you're looking to start a new life

Time broke between us two years ago,And the caresses were a tragic habitOur lives went down hill in the end, and you became someone who was just passing through. It's been about a week or so that you've been stubbornly complaining

And you open up the woundWithout a voice, I don't provoke you, I don't prevent the departure

Since the performance is all paid for,In ten days the trial is over

Here one can find the English lyrics of the song 8η νύχτα by Dionisis Makris. Or 8η νύχτα poem lyrics. Dionisis Makris 8η νύχτα text in English. Also can be known by title 8e nychta (Dionisis Makris) text. This page also contains a translation, and 8e nychta meaning.