Sergio Endrigo "1947" lyrics

Translation to:hrtr

1947

Da quella volta non l’ho rivista piùCosa sarà della mia cittàHo visto il mondo e mi domando seSarei lo stesso se fossi ancora là

Non so perché stasera penso a teStrada fiorita della gioventùCome vorrei essere un albero che saDove nasce e dove morirà

È troppo tardi per ritornare ormaiNessuno più mi riconosceràLa sera è un sogno che non si avvera maiEssere un altro e invece sono io

Da quella volta non ti ho trovato piùStrada fiorita della gioventùCome vorrei essere un albero che saDove nasce e dove morirà

Come vorrei essere un albero che saDove nasce e dove morirà

1947

Od toga vremena nisam ga vidioNiti znam što je bilo s mojim gradomSvijeta sam vidio i pitam seBih li bio isti da sam još ostao ondje

Ne znam zašto večeras mislim na tebeRascvjetala ulico moje mladostiKako bih volio da sam stablo koje znaGdje se rađa, a gdje umire

Sad je već prekasno za povratakNitko me više prepoznao ne biVečer je san što nikada se ne ostvariBiti netko drugi, ali ipak, to sam ja

Od toga vremena pronašao te više nisamRascvjetana ulico moje mladostiKako bih volio da sam stablo koje znaGdje se rađa, a gdje umire

Kako bih volio da sam stablo koje znaGdje se rađa, a gdje umire

Here one can find the lyrics of the song 1947 by Sergio Endrigo. Or 1947 poem lyrics. Sergio Endrigo 1947 text.